Ezequiel Zaidenwerg, respuestas en 280 caracteres

Al autor argentino Ezequiel Zaidenwerg se lo puede descubrir a través de libros como “Doxa” y “La lírica está muerta”, las publicaciones que enriquecen su sitio web, por eventos que lo tienen como participante o mediante las redes sociales.

Esta nota también aporta información sobre este escritor que tiempo atrás fue convocado al debate “Poesía y ciencia. Ampliando los horizontes poéticos” enmarcado en el Primer Coloquio de Poesía Iberoamericana que se realizó en la Ciudad de México.

Si quieren saber cómo Ezequiel concibe la creación poética y desarrolla sus actividades literarias, a continuación encontrarán esa clase de información reflejada en las respuestas que Zaidenwerg desarrolló vía Twitter limitado por 280 caracteres.

La poesía, en tu caso, ¿por qué y para qué?
– perdón por la cursilería –después de todo, estamos en Poemas del alma–, pero porque me sostiene. Empiezo cada día traduciendo un poema para tratar de darle un poco de sentido y alegría a mi vida; es decir, una especie de orden a esa sucesión a menudo caótica y abrumadora.
Al traducir, ¿qué recursos utilizas para conservar la esencia del texto original?
– Creo que esa “esencia” existe más allá del poema “original”, que ya es una versión. La traducción de un poema debe parecer «originalmente» escrita en la lengua de destino. Es una interpretación en el sentido hermenéutico, pero también musical, de esa partitura platónica.
De no haber sido su artífice, ¿estaría “50 Estados. 13 poetas contemporáneos de Estados Unidos” entre tus lecturas favoritas? ¿Motivos?
– Tal vez algunos poemas, unos pocos. Vivo la poesía menos como un canon de autores ilustres o una biblioteca de libros prestigiosos que como una creación colectiva, una interminable playlist de poemas siempre en mutación y crecimiento.
Según tu opinión, ¿qué y cómo tiene que ser un verso para conmover o dejar huella en el lector?
– Desconfío del verso como unidad aislada. Como insinuaba antes, me importan sobre todo los poemas. La poesía, creo, es un arte de contrastes. Un poema puede ser bueno aunque ninguno de sus versos sea memorable; un puñado de versos estruendosos casi nunca es un buen poema.
Como escritor, ¿cuáles son tus propósitos?
– Seguir escribiendo, que es lo más difícil.



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.