Biografía de Borís Pasternak
Uno de los grandes representantes de la literatura rusa fue, sin dudas, el escritor Borís Leonídovich Pasternák, quien nació en Moscú el 10 de febrero de 1890 en el seno de una culta familia de origen judío. Su padre, que abandonó el judaísmo para convertirse en un cristiano ortodoxo, era un famoso pintor que dictaba clases en la escuela de pintura de Moscú, mientras que su madre era una reconocida concertista de piano.
Seducido por el mundo de las letras, el joven ruso estudió Filosofía en la Universidad alemana de Marburg, aunque nunca puso en práctica esos conocimientos. En cambio, sí se dedicó a sumar experiencia como poeta y novelista, además de ganarse la vida en una fábrica de productos químicos durante la Primera Guerra Mundial.
Aunque Borís Pasternak publicó en 1914 su primera colección de poemas (titulada “El gemelo entre las nubes”), la fama como exponente de dicho género no le llegaría sino hasta 1917, año en el que publicó “Por encima de las barreras”. A partir de ese entonces, la producción literaria de este escritor que también estudió música y se dedicó a realizar traducciones de diversos autores clásicos, sumaría títulos como “Mi hermana, la vida”, “El segundo nacimiento”, “En trenes de la mañana” y “La vastedad terrestre”, entre otros.
Aunque a lo largo de su vida sólo escribió una novela, ese trabajo le bastó para convertirse en un reconocido novelista a nivel mundial. La obra se tituló “Doctor Zhivago” y, pese a que las editoriales soviéticas la rechazaron, en Occidente tuvo una repercusión tal que hasta fue adaptada al cine y se llegó a traducir a 18 idiomas.
En 1958, tiempo después de que “Doctor Zhivago” fuera publicada en ruso, Pasternak fue reconocido por la Academia Sueca con el Premio Nobel de Literatura. Dos años más tarde, el 30 de mayo de 1960, el escritor ruso fallecería cerca de Moscú.
Artículo siguiente >> |
Verónica Gudiña el 5 de Agosto de 2008Categorías: Biografías
4 comentario/s hasta el momento
















6 de Agosto de 2008 a las 16:28
Hola Verónica, la ortografía es importante. La palabra “vastó” debe ser “bastó”, del verbo bastar, ser suficiente. Tenga cuidado con estos pequeños pero importantyes detalles.
6 de Agosto de 2008 a las 19:20
Gracias Fernando por el aviso, el error ya fue corregido.
Saludos.
6 de Agosto de 2008 a las 23:44
Comparto la admiracion por este hombre que nos ha deleitado con sus obras.
El trabajo de Pasternak es ralmenta bueno.Es una delicia leerlo.
10 de Agosto de 2008 a las 18:14
“Doctor Shivago” La obra que nunca publicaron en Rusia porque describe como se vive dentro del comunismo..no lo dejaron salir a buscar el Premio…ahh, en Cuba tampoco lo han publicado…
Es una enseñanza para todos los avidos de ese conocimiento.
Es digno de admiracion
Una Obra Maestra…