Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

Como lo hacemos cada semana, hoy toca artículo sobre gramática. Después de leer diversas publicaciones de la Fundación del Español Urgente y de completarla con algunas otras páginas de consulta, he preparado algunas aclaraciones que espero les sean útiles. En lo personal me ha ayudado a tener todo un poquito más claro.

Palabras a las que les sobra la tilde

No sé si es por los nuevos cambios de la Real Academia Española que no entendemos bien o por qué pero hay palabras que escribimos con tilde y que no la llevan. Muchas veces son términos que se han modificado y que seguimos escribiendo igual pero a veces sucede que nos confundimos y queremos poner la bendita tilde incluso en palabras que nunca la llevaron. A continuación una lista de términos que no deben escribirse con tilde.

* Monosílabos: No deben llevar tilde salvo excepciones en las que sea necesario para comprender el sentido del término; por ejemplo (“sí”, “dé”, “sé”, “tú”, “mí”). Términos como “fue”, “dio”, “vio”, que solemos adornarlos con tilde, no la llevan porque respetan las normas ortográficas de los monosílabos. Y ¡Atención! Como algunos pronombres como “mí” y “tú” la llevan muchas personas escribimos . Es importante que sepamos que los anteriores la necesitan para diferenciarse de los adjetivos posesivos, pero ti no tiene de quién diferenciarse, por lo tanto NO debe acentuarse ortográficamente.

* Palabras graves o llanas cuyos plurales se escriben con tilde: Tendemos a escribirlas con tilde también en singular; sin embargo, debemos recurrir a las reglas de ortografía para darnos cuenta de que los plurales la llevan porque pasan a ser palabras esdrújulas. Algunos ejemplos son” imagen”, “examen”, “volumen”, “origen”, “margen” (“imágenes”, “volúmenes”, “orígenes”, “márgenes”). Esto mismo suele ocurrir con ciertas conjugaciones en el pluscuamperfecto del subjuntivo como “hubierais”, “hubieseis”, “fuerais” y “fueseis”. Son palabras llanas que terminan en “s” por lo que no deben ir acentuadas de forma ortográfica.

Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

* Singulares y plurales diferentes: Algunas palabras que se acentúan en su forma singular, como “carácter”, al pasarse al plural cambian su acentuación; en este caso el plural es “caracteres” (acentuándose en la penúltima sílaba “te”). Es importante recordar esto y saber que la forma tan usada en Latinoamérica “carácteres” es incorrecta.

* Formas verbales: Algunas palabras que antes llevaban tilde como “acabóse” ya no la llevan. Existen ciertas formas verbales conformadas con pronombres que sí la llevan, pero debemos regirnos rigurosamente por las normas de acentuación ortográfica para saber si debemos o no usarla. En el caso de “acabose” es una palabra llana que termina en vocal por lo que no debemos ponerle tilde.

* Ciertos adjetivos: A veces nos confundimos al acentuar un adjetivo porque se parece a alguna forma verbal que sí lleva tilde. Es el caso de “continuo”. Como adjetivo, no debe escribirse con tilde ya que es una palabra grave que termina en vocal. Sin embargo, sí llevaran tilde las siguientes formas verbales: a) presente de la primera persona del singular (yo) “continúo”, y b) pasado de la tercera persona del singular (el/ella) “continuó”.

* Palabras con diptongo: Los diptongos son esa trampa que siempre nos lleva a cometer errores, porque no los tenemos en cuenta y separamos mal las sílabas convirtiendo una palabra llana en esdrújula. Por ejemplo, en el caso de “huir” a veces tendemos a acentuarla. Sin embargo, NO lleva tilde. Es una palabra monosilábica y como tal responde a los principios de acentuación de este tipo de términos.

Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

La conquista de la cultura

Muchas personas utilizan el término “cultivar” en el sentido de “culturizar”; sin embargo, es importante que tengamos claro que son dos palabras con significados totalmente diferentes.

“Culturizar” es un concepto que significa civilizar o incluir en una cultura. Se utiliza en frases como “Los romanos culturizaron a los pueblos conquistados“; en donde se intenta expresar que les inculcaron la cultura que ellos tenían. En torno a este concepto existen muchas opiniones contradictorias. Muchos antropólogos consideran que el concepto “culturizar” es despectivo para con los pueblos que son conquistados, porque de alguna forma se está dando por sentado que carecían de cultura, cuando en realidad todas las comunidades la tienen. No obstante, todavía suele utilizarse en este sentido.

“Cultivar”, en una de sus acepciones, significa desarrollar o ejercitar una cualidad o capacidad (talento, memoria, ingenio). Un ejemplo puede ser “A Carlos le gusta cultivar su mente leyendo buena literatura“. Lo que se está expresando que Carlos lee muchísimo para poder ejercitar su capacidad de comprensión y ampliar sus conocimientos. Se dice también que alguien cultiva la música o la poesía para expresar que se dedica a desarrollar obras artísticas de estas disciplinas.

Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

Un anglicismo que sobra

Por último, les traigo un anglicismo que suele utilizarse muchísimo en el mundo de las finanzas. Se trata de “offshore“, palabra que en inglés significa “con ventajas fiscales” o “inscrita en en el extranjero”. Al leer la prensa solemos encontrarnos muchísimo con este anglicismo; sin embargo la Real Academia Española lo califica de innecesario y nos recomienda, en su lugar, utilizar formas como “paraíso fiscal”, “sociedades extranjeras”. A continuación dos ejemplos.

  • Forma usada:Gibraltar quiere dejar de ser considerado territorio offshore
  • Forma recomendada:Gibraltar quiere dejar de ser considerado un paraíso fiscal

El diccionario, a su vez, nos aclara que en el ámbito empresarial este concepto puede reemplazarse por “extraterritorial” o “en el extranjero” sin que eso incluya connotaciones negativas.

Y hasta aquí nuestros apuntes sobre gramática de esta semana. Espero que les hayan sido útiles.

Tildes que sobran y palabras que se usan mal (cultivar, culturizar y offshore)

Comentarios2

  • susan collazo

    Sí, me han sido de gran utilidad. Gracias.

  • macridi

    Siempre hay que recordar. Gracias!



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.