Ortografía de prefijos y género de países y ciudades

Ortografía de prefijos y género de países y ciudadesHoy les traigo otro texto de ortografía. En esta oportunidad los temas a tratar son: el uso de la doble vocal en los prefijos y el género de las palabras que acompañan los nombres de ciudades y países.

Ortografía de las palabras con prefijo y dobles vocales

Cuando a algunas palabras que comienzan en vocal se les agregarles un prefijo se forman dobles vocales como consecuencia de esa adición. Es el caso de ‘contraataque’, ‘antiislamista’, ‘sobreesfuerzo’. En algunos casos estas palabras pueden escribirse de forma simplificada (las dos vocales se convierten en una) y, en algunos casos, se prefiere la escritura de ambas vocales. Veremos cada uno de estos casos.

Generalmente, incluso en el habla y escritura culta, cuando aparecen dos vocales idénticas juntas se articulan como si fuesen una sola; por esta razón se admite la reducción gráfica. De hecho, en la propia Ortografía Académica se consideran válidas y hasta preferibles en algunos casos las grafías simplificadas en comparación con las dobles. No obstante, para llevar a cabo esta reducción es importante que se cumplan ciertas condiciones. A saber:

1) Que la reducción no convierta el término en uno de exacta grafía pero diferente significado. Como podría ser el caso de ‘reemitir’ (‘volver a emitir’) cuya simplificación sería ‘remitir’ (‘enviar’, ‘perder intensidad’).

2) Que la vocal inicial de la palabra no esté actuando como prefijo. Si restamos una vocal, estaremos dándole al término el significado opuesto. Un buen ejemplo podría ser ‘archiilegal’ (sumamente fuera de la ley) que sin la doble vocal quedaría ‘archilegal’ cuyo significado es exactamente el opuesto.

3) Que el prefijo no sea ‘bio-‘ ya que al reducirlo a ‘bi-‘ se estaría confundiendo con este otro prefijo. Esta regla también es válida para otros prefijos, tales como ‘heli’ (diferente a ‘helio’), ‘ex’ (que no debe confundirse con ‘exo’), ‘di’ (de significado diferente a ‘dia’) y ‘per’ (diferente a ‘peri’). Por ejemplo, no es lo mismo decir ‘biooxidación’ que ‘bioxidación’.

4) Que la palabra a la que se agregue el prefijo no comience con ‘h’. De este modo sería incorrecto simplificar en el caso de términos como ‘semihilo’.

Además hay que señalar que es más común la reducción cuando estamos ante palabras extensas, como es el caso de ‘miniinvestigación’ (suele escribirse y pronunciarse ‘mininvestigación’). Las palabras cortas, como ‘miniimán’, suelen pronunciarse con la doble vocal.

Otra cosa a tener en cuenta es que la vocal que mayormente se simplifica es la ‘e’; de este modo, es muy común encontrarse con palabras ya asentadas en nuestro lenguaje que han pasado por esta simplificación. Tal es el caso de ‘sobresdrújula’ o ‘rencontrar’.

También hay que tener presente que aquellas palabras cuya vocal inicial es tónica, no suelen simplificarse. Ejemplos: ‘microondas’ o ‘antiindio’.

Teniendo en cuenta estas consideraciones, sin duda, sabremos cuándo simplificar las vocales y cuándo, no.
 

Ortografía de prefijos y género de países y ciudades

Género de las palabras que acompañan nombres de ciudades

A veces tenemos dificultades para concordar el género de los países con los adjetivos, artículos y otras palabras que nos sirven para acompañarlos.

Cuando el nombre del país termina en ‘a’ átona se suele hacer uso del femenino. De este modo podríamos decir sin problemas “Una España conmocionada por los casos de terrorismos“. Cuando el nombre termina en ‘a’ tónica, otra vocal o en consonante se recomienda el uso del género masculino. “El Japón de hoy no es el Japón de hace un siglo“. “El Canadá de mis sueños se vería así“.

Cuando estamos frente al nombre de una ciudad que termina en ‘a’ se utiliza el femenino. En este caso no tiene relevancia si la última ‘a’ es átona o tónica. “Visitaré esa Lisboa que Fernando Pessoa tanto amó“.

En algunos casos también se permite el uso del femenino en cualquier situación debido al influjo del género del sustantivo ciudad. Así sería correcto decir “Colectivos urbanos trabajan por una Caracas más humana“.

Teniendo en cuenta estos consejos, podremos referirnos a ciudades y países haciendo un buen uso del género y escribiendo correctamente.

Y hasta aquí nuestros consejos de hoy. No se olviden de pasar por nuestro taller literario donde encontrarán muchos otros tips para hablar y escribir mejor. También les recuerdo que los textos de este apartado hacen pie en la página del español urgente, a la que también deberían visitar. ¡Sigamos escribiendo!

Ortografía de prefijos y género de países y ciudades

Comentarios1

  • Rapsodico

    Qué necesario es leer estos artículos, Tes. Interesante aporte sobre el uso de la doble vocal. Un abrazo.



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.