Extranjerismos y discriminación

Extranjerismos y discriminaciónHoy les traigo otro artículo sobre ortografía. En esta oportunidad me centraré en las formas de hacer referencia a una persona que es adicta a las compras. En segundo lugar cito las formas correctas de hacer alusión a la discriminación sexual.

Adicto a las compras, en lugar de shopaholic

En los últimos años, con el auge del consumismo, se ha puesto muy de moda un extranjerismo que sirve para aludir a aquellas personas que son adictas a las compras, ‘shopaholic’. A continuación les presento algunas formas que podrían reemplazar este término y que serían más apropiadas.

Este concepto se forma por la combinación de ‘shop’ (que como sustantivo significa tienda y como verbo, comprar) y alcoholic (que puede utilizarse en determinados contextos como un sinónimo de adicto) y sirve para referirse a la adicción que una persona siente por las compras.

Algunas de las alternativas que existen en español para el término ‘shopaholic’ son ‘oniomaníaco’, ‘comprador compulsivo’ y ‘adicto a las compras’, si queremos hacer referencia al sujeto que realiza dicha acción; en el caso de querer referirnos a la actividad podremos utilizar ‘compra compulsiva’ o ‘adicción a las compras’.

Incorrecto: “Esta avenida de Shanghái es lo más para un shopaholic”.
Correcto: “Esta avenida de Shanghái es lo más para un comprador compulsivo”.

Llegados a este punto quisiera extenderme en torno a un concepto que ha aparecido y que me resulta muy interesante: ‘oniomanía’. El mismo se registra por primera vez en un diccionario en el año 1917 (el diccionario de Alemany y Bolúfer) y hace referencia al ‘impulso morboso que mueve a ciertos individuos a hacer compras sin necesidad alguna’.

Este concepto deriva de una de las formas que en griego tiene el verbo ‘comprar’ (onéomai) y su fusión con el concepto ‘manía’, que hace alusión a la ‘preocupación caprichosa y a veces extravagante por un tema o cosa determinados’. Cabe mencionar que este término tiene dos posibles acentuaciones, ambas válidas, oniomaníaco u oniomaniaco. Además, debido a que se encuentra perfectamente aceptado en nuestro idioma debe escribirse en letra redonda.

Extranjerismos y discriminación

LGTBfobia y elegetebefobia son ambas correctas

En esta época tan convulsa y en la que ciertos derechos conquistados en un pasado reciente parecen ponerse en peligro, es fundamental tener presentes las formas que adquiere la violencia en nuestras sociedades. Y el lenguaje debe estar a la altura de las situaciones para ofrecer una comunicación clara. Partiendo de esta base he querido responder a la pregunta: ¿es correcto decir y escribir ‘LGTBfobia’?

Según podemos leer en la Página del Español Urgente el concepto ‘LGTBfobia’ que sirve para referirse al rechazo hacia las personas homosexuales, transexuales y bisexuales y que se forma con la primera letra de cada uno de los grupos incluidos es adecuado.

La base léxica es una sigla (LGTB) a la que se acompaña con un elemento compositivo (-fobia) para formar una idea compuesta. Esto significa que está correctamente formado; no obstante, también se acepta la forma ‘elegetebefobia’. Asimismo, es aceptable el término ‘LGTBIfobia’, que incluye específicamente a los intersexuales. Otras formas válidas son ‘GLTBfobia’, ‘LGTBIfobia’.

Por otro lado, si deseamos referirnos a la discriminación sufrida por alguno de los grupos que forman parte de este colectivo diremos: lesbofobia, homofobia, transfobia o bifobia.

Es importante señalar que es incorrecto escribir guion entre la base léxica y el elemento compositivo; y esta norma es válida para cualquier palabra compuesta similar.

Incorrecto: “Una obra cuyo fin era convertirse en una herramienta para prevenir la LGTB fobia”.
Correcto: “Una obra cuyo fin era convertirse en una herramienta para prevenir la LGTBfobia”.

Y hasta aquí nuestro texto semanal que gira en torno a las formas correctas de utilizar nuestro lenguaje. Vuelvo a invitarlos a pasarse por nuestra sección Taller Literario donde podrán encontrar muchos otros artículos sobre este tema. Asimismo les recuerdo que estos textos hacen pie en la Página del Español Urgente, la cual también debe ser un sitio de visita obligatoria y de total referencia para todos. ¡No dejen de visitarla!

Extranjerismos y discriminación

Comentarios1

  • Rapsodico

    Además de repasar las normas ortográficas de nuestro lenguaje, confieso que he descubierto un término nuevo "intersexuales", Voy a mirarlo en el diccionario ahora mismo ;). Un abrazo, Tes.



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.