¿Por qué tenemos que leer a Miren Agur Meabe?

Te invitamos a leer la poesía de Miren Agur Meabe.

Miren Agur Meabe

La poesía de Miren Agur Meabe tiene la fuerza de las cosas que han sido silenciadas durante demasiado tiempo. La lees y te sacude, te abofetea. Acaben de darle el Premio Nacional de Poesía y se convierte así en la primera obra en euskera en hacerse con este galardón. Escribe en su idioma y traduce al castellano buscando las palabras apropiadas. A veces, hay que buscar demasiado, porque algunas palabras en el cambiazo idiomático pueden resultar cursis, contó hace unas semanas en una entrevista de El País. Te invitamos a leer su poesía con esta brevísima semblanza.

Miren Agur Meabe, Premio Nacional de Poesía

poem

Sus libros Cómo guardar ceniza en el pecho y el libro de relatos Quema de huesos llegan a las librerías para mostrarnos que en España hay mucha poesía que merece un espacio. Es la primera autora en recibir el Premio Nacional de Poesía con una obra publicada en euskera, Nola gorde errautsa kolkoan.

Entre las cualidades señaladas por el jurado se destaca la madurez de una de las grandes poetas vascas del momento. También citan su gran capacidad para fundir el tono autobiográfico, la memoria, con voces múltiples y reflexiones sobre temas como la muerte, la nostalgia y el lenguaje.

Miren Agur Meabe nació en Lekeitio (Bizkaia) en 1962. Hija de madre tejedora y padre pescador. Se crió en un pueblo pesquero y tradujo todas esas experiencias a una poesía intensa y llena de imágenes oníricas.

Es poeta y también ha publicado libros de literatura infantil. Es miembro de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) y es una firme defensora de la lengua euskera. No sólo ha publicado toda su obra en esta lengua sino que además ha traducido numerosos libros a dicha lengua. También ha traducido obras en euskera al español, incluyendo algunos de sus libros.

A lo largo de su vida Meabe ha comprobado la resistencia que hay en España a las lenguas regionales. La persecución franquista y la imposición del castellano como lengua oficial no fue sin embargo una avalancha contra ella, que pese a verse obligada a realizar su educación en este idioma, dedicó toda su obra al euskera. Lejos de pensar que pertenece a una literatura periférica, se empecina en mover la perspectiva; porque una literatura es periférica o no dependiendo de dónde se ponga el centro. Quizá hay algo que pensar y aprender de esa luminosa mirada.

Miren Agur Meabe

La poesía de Miren Agur Meabe

Con su libro Cómo guardar ceniza en el pecho, Miren Agur Meabe. Si bien en los últimos años se han hecho muchos avances en la integración de las múltiples voces del país, el hecho de que sea ésta la primera obra en euskera que recibe este importante galardón demuestra que queda muchísimo trabajo por hacer. No obstante, la alegría porque este premio haya quedado en manos de esta maravillosa poeta es grande.

Nola gorde errautsa kolkoan (Cómo guardar ceniza en el pecho) es un libro sobre la memoria que aborda el tema desde diferentes ópticas fusionando estéticas y discursos. Entre sus rasgos principales habría que señalar que ofrece una revisión sobre el deseo femenino sumamente interesantes. Quizá aquí encontremos una gran razón para leerla: es una de las primeras autoras vascas que aborda la cuestión del cuerpo y el deseo.

A través de lo íntimo Miren Agur Meabe aborda problemas complejos y colectivos, como la inmigración, los abusos sexuales y los feminicidios. Su capacidad para aunar experiencias personales con ficción y memoria histórica es una de las cosas que más ha llamado la atención del jurado y de aquellos que admiran a esta autora y leen su poesía.

Sin lugar a dudas es una autora a la que debemos leer y seguirle la pista. Terminamos con dos versos de su poema «Ruego a las palabras», que expresan mejor que nuestra semblanza la fuerza que el lenguaje ha tenido siempre para esta poeta y su intención creativa.

poem

Miren Agur Meabe



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.