Dar por hecho, el plural de las siglas y saber a…

Dar por hecho, el plural de las siglas y saber a...

Después de estos días en los que hemos estado con algunos problemas técnicos, Poemas del Alma vuelve a la normalidad. Y para dar fe de ello toca publicar un artículo sobre nuestros consejos para manejar mejor el lenguaje. Espero que les sea útil.

Siempre damos por hecho

En primer lugar hablaremos sobre la expresión «dar por hecho». Según lo expresa el diccionario de nuestra lengua, al usarla debemos asegurarnos de que la misma debe concordar tanto en género como en número con aquello a lo que haga referencia. No obstante estamos muy acostumbrados a usarla de forma incorrecta. Incluso en los medios de comunicación esta frase no es utilizada bien, apareciendo siempre de forma invariable, independientemente de los elementos a los que haga referencia.

Incorrecto: «La crisis de deuda empeora, se da por hecho la quiebra griega»
Correcto: «La crisis de deuda empeora, se da por hecha la quiebra griega»

Incorrecto: «En algunos estados, como California, se daban por hecho los acuerdos»
Correcto: «En algunos estados, como California, se daban por hechos los acuerdos»

Cabe señalar que en aquellos casos en el que la expresión pueda denotar ambigüedad se recomienda intercambiarla por otra; siendo expresiones sinónimas «dar por supuesto», «asumir», «dar por bueno», «dar por válido» o «dar por sentado».

Dar por hecho, el plural de las siglas y saber a...

El plural en las siglas

El segundo tema está vinculado con las siglas en su forma plural y su escritura.

Si tenemos en cuenta que una sigla no es otra cosa que un signo lingüístico que representa a diversos vocablos que forman parte de una expresión compleja, aprender a escribirlas y decirlas correctamente es sumamente importante para que seamos capaces de comunicarnos de la forma eficiente.

Si bien en la lengua oral formamos los plurales de las siglas agregando una ‘s’, no ocurre lo mismo en el habla escrita en el que dicho sonido se emite. Pese a ella no es raro que en los medios de comunicación hablados se utilice la regla indicada para el lenguaje escrito, lo cual es totalmente incorrecto. De este modo suele decirse ‘las oenejé’ (las ONG) o los deeneí (los DNI); cuando debería decirse ‘las oenejés’ y ‘los deeneís’.

Cabe mencionar que es aceptable utilizar la ‘s’ escrita en minúscula junto a la sigla en caso de no desear malentendidos. De este modo podemos escribir ‘las ONGs’ o ‘Los DNIs’; no obstante, la RAE no lo recomienda.

Ahora ¿y qué pasa con las siglas que no se escriben con mayúsculas como opa, ovni o uci? En esos casos sí se formará el plural gráfico tal cual lo conocemos, siendo el resultado opas, ovnis y ucis.

Una de las fundamentales claves para escribir correctamente una sigla es acompañarla en nuestros textos por el desarrollo desglosado que le da vida; es decir, la primera vez que aparece en nuestro texto es conveniente escribir todas las palabras que la forman entre paréntesis. Por ejemplo IRPF (renta de las personas físicas); en este caso lo escribimos con minúsculas porque corresponde a un nombre común, en el caso de que se trate de un nombre propio utilizaremos las mayúsculas al comienzo de cada palabra.

También hay que recordar que las siglas no llevan puntos abreviativos (no debemos escribir O.N.U. sino ONU) porque no se utilizan las reglas que sí se necesitan en el caso de las abreviaturas, como ocurre con la palabra abreviada página (pág.)

Dar por hecho, el plural de las siglas y saber a...

Saber dulce

Recientemente en un hilo del organismo Fundéu me encontré con una expresión que me ha resultado curiosa y he pensado que quizá a alguno de los lectores de Poemas del Alma le gustaría conocer.

Un seguidor de la web la página del español urgente hizo la siguiente consulta:

Si bien a simple vista pueda parecer una duda un tanto sencilla, no es extraño encontrarse con mucha gente que utiliza esta expresión de una forma incorrecta. Los responsables de esta web, que nos ofrecen una gran cantidad de información y alivian nuestras punzantes dudas con su contenido respondieron lo siguiente.

El verbo saber tiene dos posibles significados. Sirve para referirse a ‘tener noticia de algo’ así como también a ‘tener sabor a algo determinado’. Para ambos significativos la conjugación del verbo es idéntica. De este modo podemos asegurar que la forma de la conjugación en primera persona como ‘sepo’ es incorrecta. Siendo la manera correcta de conjugar este verbo con la primera persona del indicativo: ‘sé’. De todas formas no es muy común utilizar esta expresión y quizá sea por esa razón que nos resulta un poco extraña.

Dar por hecho, el plural de las siglas y saber a...

Comentarios3

  • Raul Gonzaga

    Buemas notas de apoyo...

  • Rapsodico

    Ya te echábamos de menos! Interesante e ilustrativo como siempre. Esta sección nos aporta luz para el uso correcto del lenguaje. Un abrazo, Tes.

  • susan collazo

    La correcta sería "yo sé" para el otro ejemplo sería "me sabe"en mi modesta opinión.
    Saludos.



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.