Abusos peligrosos en el habla

Abusos peligrosos en el hablaHoy les traigo otro artículo sobre consejos idiomáticos. Nuevamente les recomiendo que visiten la genial página del Español Urgente para salir de dudas antes de utilizar cualquier expresión que no estén del todo seguros de si es o no correcta. ¿Comenzamos?

De cara a: una expresión peligrosa.

De cara a es una expresión que a mí me gusta mucho y que suelo utilizar sin ningún tipo de cuidado. Hace unos días, buscando información para uno de mis artículos descubrí que esa forma tan reincidente en mi escritura no era del todo correcta. A continuación les cuento lo que he descubierto, por si alguno de ustedes también tiene este mal hábito.

Según lo define el diccionario de la Real Academia Española, la expresión de cara a sirve como sinónimo de otras formas como ‘frente a’, ‘mirando en dirección a’ o ‘con vistas a’. También existe una cuarta acepción que puede utilizarse en lugar de ‘en relación con’, aunque la RAE no la recomienda. Por todo esto, toda aquella vez que queramos utilizar este último significado nos convendría utilizar otras formas como ‘en relación con’.

Dicho todo esto, la anotación que debemos hacernos es: suprimir el uso de la expresión de cara a en aquellos casos innecesarios. Una vez más nos encontramos ante lo peligrosos que pueden ser los abusos y las incorrecciones en el habla cotidiana.

En los medios de comunicación se ha puesto muy de moda el uso de esta expresión y en algunos casos parece innecesaria. Este uso se ha vuelto frecuente, sobre todo, en los servicios de información metereológica.

Incorrecto: «Un frente frío afectará al centro peninsular de cara a la jornada de hoy«.
Correcto: «Un frente frío afectará hoy al centro peninsular«.

Incorrecto: «De cara a principio de mes comenzaron a registrarse temperaturas más frías«.
Correcto: «A principio de mes comenzaron a registrarse temperaturas más frías«.

Siempre que podamos es conveniente acortar las frases; de este modo, conseguiremos una comunicación más directa y fluida, y nuestro mensaje será más fácil de captar por nuestro interlocutor.

Abusos peligrosos en el habla

El día después o el día siguiente

¿Es correcta la expresión día después? Esta forma ha sido incluida en varias ocasiones en la lista de anglicismos; sin embargo, su uso se remonta a tiempos muy remotos; tal es así que al leer a escritores del Siglo de Oro, tales como Góngora o Boscán, la encontramos a menudo. Esto nos lleva a afirmar que no puede considerarse una adaptación de un término anglosajón traída en los sucesivos viajes a la península. Dada la antigüedad de esta frase se encuentra perfectamente incorporada a nuestro idioma y no hay ninguna razón para censurarla.

Si no nos gusta tanto la expresión, no obstante, podemos usar otras como ‘el día siguiente’. Sin embargo, si queremos ser puntillosos es importante que tengamos presente que al decir ‘el día después’ debemos usar la preposición de pero si utilizamos el segundo ejemplo, la partícula que debe acompañarlo es a. Y en este punto reside otro error en la comunicación.

Incorrecto: «El día después a la llegada de mi prima«.
Correcto: «El día después de la llegada de mi prima«.

Incorrecto: «El día siguiente de la llegada de mi prima«.
Correcto: «El día siguiente a la llegada de mi prima«.

Esta misma explicación puede aplicarse a la misma construcción pero con los términos: año, semana, mes, lustro, etc.

Abusos peligrosos en el habla

Numerales masculinos y artículos

Por último, otra expresión con la que solemos tener problema. ¿Deberíamos decir los miles de personas o las miles de personas?

Como hablábamos hace unos días, la concordancia entre sustantivo y verbo es muy importante en nuestro idioma y, salvo casos particulares, siempre siempre debemos cuidar este detalle al comunicarnos.

Miles es un sustantivo masculino; por lo tanto, siempre debe ir acompañado del artículo los. No obstante, muchas veces se establece la concordancia entre el artículo (las) y el objeto directo (personas) pero es un error que debemos corregir.

Incorrecto: «Las miles de personas que visitan Málaga cada año se van satisfechas«.

Correcto: «Los miles de personas que visitan Málaga cada año se van satisfechas«.

Teniendo en cuenta esta premisa, si nos enfrentamos a los sustantivos millar, millones o billones, ocurre lo mismo; es decir, que siempre deben ir acompañados del artículo en masculino. Otros ejemplos pueden ser: «Los centenares de mujeres que emigran de Irán cada año«. «Los millones de casas vendidas en el 2014«.

Y hasta aquí nuestra guía del español de hoy. Espero que estos consejos les hayan resultado útiles y nos vemos prontito con más recomendaciones para aprender a comunicarnos adecuadamente. Mientras tanto, pueden visitar nuestra sección Taller Literario.

Abusos peligrosos en el habla

Comentarios8

  • La Pilarica

    Gracias por el aporte.

    • Tes Nehuén

      De nada. 😀

    • susan collazo

      ¡Felices dias..!

    • Rapsodico

      Me ha sido muy útil 😉

      • Tes Nehuén

        ¡¡Qué bueno leer eso, Rapsódico!! Gracias por tu lectura y tus comentarios.
        Un abrazo.

      • Ca-Yo

        Gracias: ¿ Es correcto decir?: " Quién no escucha consejos, no llega lejos"´

      • fernandoespantoso@hotmail.com

        muy bueno todo gracias Fernando.

      • Alonzo Saravia

        Me ha resultado muy interesante y demasiado útil, gracias...!

        Saludos.

      • lopez pisu Maria Luisa

        Es muy beneficioso ponerse en está página y leerla. Nos enseña mucho. Gracias

      • Al4T

        muy claro, muchas gracias .



      Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.