“La letra jota”

Diccionario Poetico - Sinergia Literaria



 

CUESTOS JUDAIZANTES SOBRE LA LETRA J.

Afirmar que la Jota no está en el hebreo y por ende no se puede llamar al Mesías: Jesús, es un argumento muy usado por los judaizantes. Claramente esto es ridículo, porque si seguimos esta lógica no se podría usar comas, signos de puntuación, traducir el nombre de Julio Cesar (Hch 27.1), o presentar palabras como: justicia.

El uso del sonido de "jota", es de acuerdo a la evolución o desarrollo del lenguaje. Ya que, en griego y latín, iota (y la i latina) tenía el sonido de "i" y de "j". Por lo tanto, algunos nombres con iota (y de allí yod) pueden ser pronunciados con "i", "j", "y".

▪︎Si quieres ver un video de 5 min donde se explica si debemos decir Yeshua o Jesús aquí te dejamos el link.
https://youtu.be/PfEiKB8wAYk

Hermes Varillas Labrador
#FormandoCiudadanía & #ElArcoIrisDeLosNiños 


Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios2



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.