Flowers between flowers 16/2/2020

Dara Sanz



 

I wanna from the water I drink,
I wanna flee from the world I see,
I don't want that people cry when I die,
'cause the world is not mine.

'Cause I'm not mine,
'cause nobody pulls the strings
that hold to the life.
I have more than five rings,
all of then are from my previous lives.

I don't wanna cover my face with a mask,
I don't wanna be a devil,
I don't wanna be kidnaped by the evil,
I don't wanna shed the last drop of my last (life).
to the carpet of my house.
I don't wanna miss u.
I miss you so much,
'cause flowers are between flowers,
they're connected to each other.
I see the water pass by as slowly as life stops to contemplate my evil in the world.

I'm guilty of your evils.
My hands are sullied of your pain.
But I can't help myself seeing you through the window,
I don't mind if I spill a drop for you,
You were hurt, yeah, you were hurt,
because you were hurt by my shade.
Because of my blame, you're going up now,
and I can't see you.
I'm never again going to see you...
From my blame,

from my pain.

'Cause flowers are between flowers...

 

 

******Tradución*******

Quiero rechazar el agua que bebo,
Quiero huir del mundo que veo,
No quiero que la gente llore cuando muera,
porque el mundo no es mío.

Porque yo no soy mío,
porque nadie mueve los hilos
que se aferran a la vida.
Tengo más de cinco anillos,
todas son las veces que he muerto (en la última vida).

No quiero cubrirme la cara con una máscara,
No quiero ser un demonio,
No quiero ser secuestrado por el mal,
No quiero derramar la última gota de mi última (vida).
a la alfombra de mi casa.
No quiero perderte.
Te extraño mucho,
porque las flores están entre las flores,
están conectados entre sí.
Veo el agua pasar tan lentamente como la vida se detiene para contemplar mi maldad en el mundo.
Soy culpable de tus males.
Mis manos están manchadas por tu dolor.
Pero no puedo evitar verte a través de la ventana,
No me importa si derramo una gota por ti,
Te lastimaste, sí, te lastimaste,
porque fuiste herido por mi sombra.
Por mi culpa, ahora vas a subir,
y no puedo verte.
No volveré a verte nunca más...
Por mi culpa,
por mi dolor.

Porque las flores están entre las flores...

Ver métrica de este poema
  • Autor: Dara Sanz (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 16 de febrero de 2020 a las 15:17
  • Comentario del autor sobre el poema: Este poema está inspirado en la canción de Demi Lovato, 'Nightingale'. Está escrita con la inspiración de la melodía de la música. Espero que disfruten, y muchas gracias. He puesto la traducción para las personas que no entiendan mucho el inglés.
  • Categoría: Perdón
  • Lecturas: 22
  • Usuarios favoritos de este poema: Texi, Yamila Valenzuela, Juan Q.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.