Insisto en buscar belleza donde se cree que no la hay.
En la ciudad de México; en los barrios de las personas pobres, se habla con el corazón en la mano.
Pero de todo hay en la viña del señor, digo que así como hay personas sinceras también los hay hipócritas; yo me quedo con las personas nobles, sinceras y de buen corazón; quizás con su subcultura verbal.
Para los amigos que no son mexicanos, los reto a que traduzcan lo aquí escrito, es español, no hay modismos ingleses, es español puro haber si le entienden.
Le llamamos caliche, forma de hablar de los barrios de México Distrito federal.
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Leperito 2_no tengo ni un clavo
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Luis Alberto Aguayo
-
Autor:
poeta del mar (Seudónimo) ( Offline)
-
Publicado:
30 de junio de 2010 a las 09:10
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas:
304
Comentarios15
Como no entiendo nada puedo comentar, solaente decirtq que retratas los modismos populares de tu pueblo como part de su identidad, y eso tiene un gran valor.
Bien por eso.
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
LA NOBLEZA ENGRANDECE TU ALMA Y LA HACE PARTÍCIPE DE LA SINCRONÍA UNIVERSAL , FELICIDADES EDU
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
ENTENDI POCO DEL DIALOGO
Y MUCHO DEL MONOLOGO.PERFECTO
TE FELICITO
ABRAZO GRANDE
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
decirte....soy del prefrir el habla de un pueblo; si la palabra confunde, opto por abrir el cofre de una mirada y conversar con ella en el habla del silencio.
la sinceridad se da la mano con la cordura que no habita en pastos confusos, el criollo no fue criollo antes de juntarse los adjetivos y los verbos formando una única lengua, hablando de lo que pasa sobre el mundo.
mis respetos, un abrazo.
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
he usado de chaval "argots", siendo una mezcla de calo y contraseñas varias, para como tú dices, hacer incomprensibles a oidos de otros las conversaciones que teníamos-(incluso un día, tuve a unas estudiantes de filiología de la universidad en casa para tomar apuntes en una de las reuniones con los amigos).
un poco sé del tema, aunque me queda lejos el comprender las frases hechas en tu tierra.
gracias por traducirlas.
un abrazo
Gracasi a ti por leer y comentar, de verdad garcias a ti
Disculpa, y no te enojes, pero si eso es español, no sé qué idioma conozco y hablo. ¿No estarás un poco confundido?
Yo no sólo no entendí sino que no me atrae ni un poquito.
Sí es caliche mexicano, pero creo que se origina en los más bajos estratos. Según el Wikipedia, estos términos se concentran en temas como el sexo, los órganos genitales, la prostitución, historias de policías y ladrones, cárcel, abogados, etcétera.
De todas formas se agradece tu lucha por integrar a los grupos más desposeídos en el idioma.
Un abrazo.
Wikipedia no siempre es correcto, el caliche nace en los barrios bajos eso si es cierto, lo digo en el comentario del principio, se confunde; calo con caliche, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahi sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
lo que dices de temas sexuales se le llama albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en la claces altas se suele ser mas grocero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir, de ni una manera me enoja o me molesta tu comentario.
Por eso dije que insisto en buscar belleza donde se cree que no lo hay, tu crees que no hay belleza aquí y respeto tu opinión y tu comentario.
Gracias amiga mía, de corazón muchas gracias
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
Entendido.
Pero por más que intento...
nada, nada.
Gracias.
Hola amigo: los modismos son válidos sólo para la región en que se hablan, nadamás.
México es grande y como tal hay una inmensa variedad de modismos, te sugiero una traducción en vez de un reto.
Abrazos amigo
no sabia como ponerle, y no me pavoneo de nada, claro esta qeu en cada región del mundo sobre todo del mundo de la lengua española hay modismos y formas de habalr y seria buneo qeu conocieramos todos y que encontraramos esa belleza escondida que muhcas de las veces no esta tan escondida pero no la vemos
Una de las características que tenía el Románticismo como corriente literaria era la exaltación de alas lenguas nacionales... Creo que lo que tú nos has propuesto hoy es demostrar que en el fondo eres un romántico... Es cierto que no entiendo del diálogo sino el contenido del fondo que han tratado; pero no frase a frase de los detalles de cómo lo dicen... Si alguna vez vinieras para España y cayeras en Andalucía o en alguna aldea de Galicia, por poner dos ejemplos de diferente punto cardinal, observarías que no entenderías nada de nada... Esos dialectos son enriquecedores; pero debemos mantener una Koiné para que nos podamos seguir comunicando... Un fuerte abrazo, amiigo. Y esto es lo que hoy te "cotorreo"
Fidel
Se me cortó el internet, perdí el comentario, no entiendo casi nada del significado, rescato, cuate, lo esché en muctos teleteatros, y cotorreo creo significará hablar mucho, bueno sería interesante una traducción amigo. pero disfruté leyendo sobre otras culturas.
Con cariño
Diluz
o el caliche nace en los barrios, se confunde con el calo, el calo ciertamente nace en los reclusorios, entre los presos, de ahí sale a la calle, a la libertad donde es recogido y modificado por los familiares de los reos, se deforma y nace el caliche, una forma de hablar en doble sentido para proteger al barrio de los intrusos.
No confundir con el albur es mas corriente aun, pero es solo un juego de palabras picaras del idioma, e invariablemente se trata de temas sexuales y se intenta con ingenio y artilugio del idoma ganar el albur, hay para quien es muy vulgar y habemos quienes nos divertimos de lo lindo a carcajada abierta.
En el dialogo entre los dos leperitos no se usan insultos y palabras sobre sexo, es caliche puro, noble, directo al corazón.
en las clases altas se suele ser más grosero que las personas incultas que no saben leer, ni escribir.
En azul la traducción
Leperito 1_que paso que no visteces; yo pensé que ya morongas, pero todavía víboras carnal
Que paso que no te había visto; yo pence que habías muerto, pero estas vivo mi hermano
Leperito 2_Negros que. chante la buchaca por que hay moscas en los faroles.
No y calla la boca por que hay quien merodea y te pueden oir
Leperito 1_que paso…aquellos ya ni se acordeón de títeres
Aqullos ya ni se acurdan de ti
Leperito 2_Chale carnal que tengo una jaira…
Cray mi hermano que tengo un hambre terrible
Leperito 1_pos éntrale al pipirín
Pues ve a comer
Leperito 2_no tengo ni un clavo
No tengo ni un peso
Leperito 1_quien te dijo que tu paraguas, vamos al refine en mi cantón
Quien te dijo que tu pagarias vamos a comer a mi casa
Leperito 2_nel por que tu ñora se re azota donde hay nopales
No por que tu esposa se enoja de a feo
Leperito 1_nada que en mi chante mando yo
No por que ne mi cassa mando yo
Leperito 2_eso le cotorreaste a don Nabor
Eso e dijiste a don Nabor
Leperito 1_pues si pero el pellejo se paso de tueste, tu eres cuate de los buenos
Pues si pero el viejo se paso de listo
Leperito 1_sale pues ahí viene el guajolotero
Sale pues ahí viene el autobús
Luis Alberto Aguayo
BUENO, PUES POR MI PARTE, TE AGRADEZCO EL ESFUERZO QUE HAS HECHO POR ACERCARME A TU CULTURA. OTRO DÍA TE ACERCARÉ YO A LA MÍA.
ADEUS SIAU.
gracias que en cataluña se habal el catalan no presisamente español, buno esa información tengo, seria lindo entablar un charla contigo sobre este y otros temas mi querido amigo
Por Dios.....he caminado kilómetros para llegar, entre calo, caliche, respeto a los pueblos, a sus dialectos, raíces, modismos y barbarismos...nada...que sería más o menos como cuando en Cuba dicen...OYE ACEREEEEEEEEEEE QUE BOLA....
Y hay que buscar en el diccionario lo que quiere decir acereeeeeeee, y bolaaaaaaaaaaa
o cuando te dicen.....OYE CONSORTEEEEEEEEEEE, y no es su marido.......y bueno.....
Por el momento tu intención es trasmitir la belleza de sentimientos que se encuentra en las clases bajas, pero definitivamente pienso, que el amor, el respeto y la dignidad, puede dar frutos en cualquier estrato social, es simplemente, llevar valores en el alma, y cultivar el espíritu.
Saludos poetademar
exacto Mayra Gracias mi cubaita linda
muy lindo de tu parte
allegarnos a las palabras,
de tu pueblo.-
GRACIAS.
beso
Gracais mi niña
Muy hermoso lo que publicaste, pero mas hermosa es tu pasiencia de explicar lo escrito
Con cariño Linda
Gracias Linda eres un encanto
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.