HAIKU 183

georges rene weinstein

183.

En un solo chip

guardada una vida.

¡Somos muy poco!

Ver métrica de este poema
  • Autor: Geo (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 27 de marzo de 2012 a las 19:26
  • Comentario del autor sobre el poema: EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA El Haiku no lleva rima. No se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española. Al traducir, se debe respetar la construcción japonesa, ¡no al revés! Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, se debe respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), conservar cinco, siete, cinco sílabas, LITERALMENTE y no en sentido figurado. Geo
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 24
  • Usuarios favoritos de este poema: இஆ» eL Chico D las PoesíaZ «ஆஇ, mariposas.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios2

  • இஆ» eL Chico D las PoesíaZ «ஆஇ

    Muy buen haiku amigo!!...

    Un abrazo fraternal!!

    La frase del día:
    "Primero descubre lo que quieres ser; luego haz lo que tengas que hacer."
    — Epícteto

    //*C.D.P*\

    • georges rene weinstein

      Muchas gracias por leerlo, y por tus palabras.
      Aprovecha, tú que eres joven, para dedicarte a la poesía; !y a ser
      un buen poeta!
      Geo

    • Yesalga

      Muy bien y bueno tu haiku como lo es la explicación del mismo...

      Besos !! ♥ ツ
      ི♥ྀஐ♥Yesi♥ஐ ི♥ྀ
      ¯˜"*°•♥•°*"˜¯

      • georges rene weinstein

        Yesalga,
        Me satisface, más que tu elogio, el que hayas disfrutado de la somera explicación hecha.
        Un abrazo,

        Geo



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.