Comentarios recibidos en los poemas de Yusti Pérez



EL ALBATROS (traducción)
Salvador Santoyo Sánchez dijo:

Gracias por esa traducción.
Saludos Yusti Pérez

30 de enero de 2026 a las 17:10

EL ALBATROS (traducción)
EmilianoDR dijo:

Gracias amigo Prez por recordar a unos de los poetas llamados malditos.
Que buena escritura ha dejado en la historia.
Saludos cordiales.

30 de enero de 2026 a las 15:06

EL ALBATROS (traducción)
Marie Paule dijo:

Soy francesa, Baudelaire es uno de mis poetas favoritos. No has fallado al traducir este poema, es un logro realmente hermoso.
Me atrevo a traducir mis propios poemas del francés, y sé que es una tarea muy difícil, sobre todo cuando se trata de poesía clásica.
¡Felicitaciones!
Y un saludo desde Francia.

30 de enero de 2026 a las 09:20

Sonetos de una noche fatídica
ElidethAbreu dijo:

Yusti, precioso quinteto de sonetos de elevación e historias muy bien tejidas con fina sensualidad.
Abrazos y aplausos.

29 de enero de 2026 a las 21:40