Presentar, viernes de descuentos y lunes de ofertas

Presentar, viernes de descuentos y lunes de ofertasHoy vuelvo con un texto para nuestro taller literario. En esta oportunidad escribo sobre algunas expresiones más o menos aceptables en nuestro idioma. Una vez más, os recomiendo la web de Fundación del Español Urgente que es la gran fuente de la que se nutren estos textos, y el sitio al que recurro ante cualquier duda relacionada con el uso del español.

La gran influencia del inglés en nuestra comunicación es innegable. Ni siquiera somos realmente conscientes de la multitud de palabras que utilizamos con asiduidad y que provienen de este idioma; generalmente falsas acepciones que se inmiscuyen en nuestro lenguaje y que nos llevan a comunicarnos de forma deficiente, aunque no nos demos cuenta.

En el artículo de hoy me centraré en tres conceptos que nacen en la cultura anglosajona y que han adquirido un cierto peso en nuestra vida: Black Friday, Ciber Monday e introducir (en la acepción de presentar).

Presentar a alguien, mejor que introducir

Uno de los verbos utilizados con cierta constancia de un tiempo a esta parte es ‘introducir’ cuando queremos decir ‘presentar’ a alguien o algo. Es muy común que se utilice en reuniones para ofrecer información acerca de un personaje o proyecto, y por alguna razón ha adquirido tanta resonancia que hasta parece ser más aceptado que el verbo correcto, presentar.

En español ciertamente tenemos el verbo ‘introducir’, sin embargo esta acepción proviene de un ‘uso anglicado del verbo introducir‘ como podemos leerlo en la Fundéu. Como en el idioma anglosajón una acepción de ‘introducir’ es presentar, asumimos que es válido, aunque no nos hemos molestado en cerciorarnos de si es realmente así. Es muy importante, por tanto que sepamos que en español no existe ninguna acepción de este término que la convierta en sinónimo de ‘presentar’, por lo que sería conveniente continuar utilizando este otro, aunque pueda resultarnos anticuado y nos obligue a no estar ‘a la moda’.

Presentar, viernes de descuentos y lunes de ofertas

Viernes de descuentos y lunes de ofertas

Y continuando con palabras tomadas del inglés pasamos a una costumbre que hemos exportado de Estados Unidos, el ‘Black Friday’ y que cada año adquiere más importancia en nuestra cultura. Si bien la mayoría de los sitios en los que he buscado información al respecto proponen la castellanización de este fenómeno cultural como ‘viernes negro’ no estoy para nada de acuerdo con él. Y sí me sumo a la forma que proponen en la Fundéu de ‘viernes de descuentos’ puesto que me parece más exacto.

Cabe mencionar que en Estados Unidos se le llama de este modo al primer viernes de temporada de las compras navideñas. Se trata de un evento tan masivo que ya ha cruzado el océano y generado un impacto en la cultura de numerosos países, entre los que se encuentra el nuestro (los nuestros). Este viernes se ubica en el calendario inmediatamente después del Día de Acción de Gracias.

También debemos señalar algo respecto a su grafía. Teniendo en cuenta que se trata de una costumbre que no deriva de una festividad, no es adecuado resaltar su nombre con mayúsculas, aunque si nos decantamos por el uso de ‘viernes negro’ es conveniente encerrarlo entre comillas para dejar claro que no se trata de una expresión trágica, y para que se entienda completamente el matiz que queremos darle.

Incorrecto: “Sácale el jugo al black friday”.
Correcto: “Sácale el jugo al viernes de descuentos”.

Del mismo modo ocurre con el popular Cyber Monday. En este caso se permite el uso de ciberlunes (todo junto, sin guion en medio y en letras minúsculas), aunque podríamos recomendar otras posibilidades tales como ‘lunes de descuento’ o ‘lunes de ofertas’.

En este caso se trata de una costumbre similar a la del viernes de descuentos pero enfocada a la venta en Internet. En el calendario este lunes es el siguiente al Día de Acción de Gracias; es decir, el lunes siguiente al viernes de descuentos.

Incorrecto: “La web se llena de ofertas para un nuevo Cyber Monday”.
Correcto: “La web se llena de ofertas para un nuevo lunes de descuentos”.
Correcto: “La web se llena de ofertas para un nuevo ciberlunes”.

Y eso es todo por hoy. No se olviden de visitar nuestra sección de Taller Literario donde pueden encontrar más artículos relacionados con el uso correcto de nuestro idioma. Y, de nuevo, visiten la página de Fundéu porque no os va a defraudar.

Presentar, viernes de descuentos y lunes de ofertas



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.