Peculiaridades de los verbos ‘deparar’ y ‘declinar’


Hoy vuelvo con un texto para el Taller Literario. Porque a pesar del calor, no debemos olvidarnos de repensar al máximo los detalles de nuestra comunicación.

En esta ocasión escribo sobre algunos verbos que presentan ciertas peculiaridades y los invito nuevamente a pasarse por la web del español urgente, que es el punto de referencia de estos artículos, donde podrás encontrar una gran variedad de textos sobre lenguaje, sumamente útiles y constructivos.
 
 

¿Tiene antónimo el verbo ‘deparar’?

Si bien estamos muy acostumbrados a que todas las palabras tengan su respectivo lado opuesto, su antónimo que las contradiga, no siempre ocurre así. Hace unas semanas me topé con el verbo ‘deparar’ y estuve intentando dar con su polo opuesta, con la voz que la contradijera, sin obtener una feliz coincidencia. ¿Por qué puede suceder esto?

Es posible que la explicación podamos hallarla en que el verbo en sí no tiene un carácter determinado, dado que no se enfoca en una experiencia en particular sino que hace alusión al vivo presente, a lo que implica la experiencia en sí. El uso de este verbo nos hace pensar en la duda respecto al futuro, en las muchas posibilidades que se abren en una encrucijada, frente a una puerta, una oferta, y cualquier tipo de situación de la que puedan devenir varios resultados.

El verbo deparar que en el diccionario se define como ‘proporcionar’, ‘conceder’ o ‘poner delante’ en general es utilizado para referirse a esa duda a la que nos enfrentamos al pensar en el futuro: “¿qué nos deparará el destino?”. Teniendo en cuenta que el sentido del verbo aquí está en la posibilidad y no en aferrarse a una experiencia en particular se vuelve complicado dar con un antónimo para esta palabra.

En ese sentido, este verbo nos lleva a pensar en lo desconocido, aquello que por impredecible no podemos definir. Si bien en ciertas situaciones podemos analizar las cosas que pueden sucedernos si tomamos una decisión u otra, no usamos este término para referirnos a esas posibilidades en particular sino para elaborar, con antelación, un panorama amplio en nuestra mente y pasar después a verbos más específicos como ‘conceder’ al referirnos a los resultados en particular. Por ejemplo.


Por todo esto, dar con un antónimo resulta difícil, y la única forma que se me ocurre de ubicarnos en el extremo opuesto del verbo sería a través de su negación:

Confusiones con el verbo ‘declinar’

El verbo ‘declinar’ presenta ciertas peculiaridades que nos llevan a utilizarlo de forma incorrecta. En su definición, podemos encontrar que significa ‘rechazar de forma cortés una invitación’, ‘apartarse del camino de la virtud y caer en la debilidad’, ‘inclinarse hacia abajo’ ‘perder salud, inteligencia, riqueza’ o ‘aproximarse a su fin (dicho de una cosa)’. Podemos observar que son varias sus acepciones y que algunas de ellas pueden dar lugar a confusión.

Como uno de sus significados es ‘inclinarse hacia abajo’, muchas veces se utiliza como sinónimo de ‘decantarse’. No obstante este uso es incorrecto. No lo encontramos en ningún diccionario.

Cabe aclarar que este verbo puede ser de tipo intransitivo, como ocurre en el caso de ‘el sol declina’ o transitivo, como es el caso de ‘declinar la invitación a una fiesta’, y no existe ningún uso de tipo pronominal, es decir, que no puede conjugarse con un pronombre reflexivo como sería en el caso de ‘me decliné por ese libro’.

Según leemos en la web de Fundéu, este uso inapropiado es posible que haya surgido por el cruce de los verbos ‘decantarse’ e ‘inclinarse’, e igual por esa confusión que presenta la definición misma del verbo, al contar entre sus significados con el verbo ‘inclinar’ en el caso de algo que se dobla hacia abajo. No obstante, debemos estar muy atentos para evitar este uso puesto que, como ya lo hemos visto, es incorrecto.


Y hasta aquí, el repaso idiomático de hoy. ¡No te olvides de pasarte por nuestro Taller Literario, donde hay una gran cantidad de textos que pueden ayudarte a mejorar tu comunicación!

Comentarios3

  • mercedesdembo

    para deparar encontre en el diccionario informal:
    perder, desencontrar, desavistar.
    Gracias Tes disfruto tus textos; la busqueda que haces.

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Gracias. Siempre sumamente interesante.

    Rafael.-

  • Al4T

    Muy interesante Gracias
    Saludos
    alexa



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.