El chileno Omar Lara gana el Premio Casa de América de Poesía

El poeta chileno Omar Lara obtuvo el VII Premio Casa de América de Poesía Americana, gracias a su obra “Papeles de Harek Ayun”. El jurado, presidido por el argentino Juan Gelman, destacó la precisión y madurez de su poesía. Acompañaron a Gelman en la decisión los autores Luis García Montero, José Manuel Caballero Bonald, Benjamín Prado, Jesús García Sánchez, Julia Escobar e Imma Turbau.

Omar LaraLara, nacido en la localidad de Nueva Imperial en 1941, es fundador del Grupo Trilce y de la revista poética del mismo nombre. Entre sus obras sobresalen «Los buenos días», «El viajero imperfecto», «Oh buenas maneras», «Voces de Portocaliu» y «La nueva frontera». Luego de este nuevo reconocimiento, se anunció que «Papeles de Harek Ayun» será editada en España por Visor Libros.

Entre 1974 y 1981, el escritor vivió exiliado en Rumania, donde se graduó en Filología en la Universidad de Bucarest y se transformó en un destacado traductor del rumano al español. Editoriales de distintas partes del mundo han publicado sus traducciones de libros como «El Ecuador y los polos», de Martin Sorescu, obra ganadora del Premio Internacional de Poesía Mística Fernando Rielo en 1983.

Además de Rumania, Lara vivió su exilio en Lima (Perú) y Madrid (España). En este país europeo comenzó con Ediciones LAR (Literatura Americana Reunida), que desde la década del «90 se ha asentado en su Chile natal.

Omar Lara es el segundo chileno consecutivo en obtener el Casa de América de Poesía. El año pasado el premiado fue Oscar Hahn, por su libro «En un abrir y cerrar de ojos». En 2005 fue distinguido el mexicano Marco Antonio Campos (por «Viernes en Jerusalén») y un año antes, el ecuatoriano Edwin Madrid por «Mordiendo el frío». Los otros ganadores fueron el colombiano Ramón Cote (2003), la argentina Claudia Masín (2002) y el peruano Eduardo Chirinos (2001). En esta séptima entrega del galardón, los organizadores recibieron 319 originales de distintos países americanos.

Comentarios2

  • lexmi

    Felicitaciones al compatriota..

  • maria vladimirova

    !Hola! Un saludo muy caluroso desde la capital de la Republika de Bulgaria. Me llamo Maria Galishka-Vladimirova.Soy periodista y traductora. En los anos 70-80 del siglo 20 lei en la revista cubana "Union" /si no me equivoco/ un poema de Omar Lara titulado "Preguntas del nino, nacido lejos" que me conmovio tanto, que lo traduje. Ahora lo encontre entre mis papeles para leerlo manana en un acto en la Universidad de Sofia, dedicado al 35 aniversario del tragico 11 de septiembre de 1975 y tambien al centenario de Salvador Allende. Me alegro mucho leyendo ahora en internet sobre el desarrollo y la obra de Omar Lara.



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.