¿Lo estoy diciendo correctamente?

poem

¿Lo estoy diciendo correctamente?

Hablar es volar, como también lo es escribir y cantar. Es introducirte en un océano infinito de cosas que tus músculos desconocen e ir haciendo pie poco a poco. Hasta que te sentís lo suficientemente seguro como para soltarte y comenzar a jugar con las olas, con las profundidades y con aquellos animalitos que se cuelan a tu lado para acompañarte en el viaje.

Volar es aprender a nadar tanto como escribir es aprender a hablar. Y siempre estamos a mitad de camino, o a escasos metros del borde. Cuando te lanzás a nadar en el mar sintiendo el agua chocando contra tu cuerpo e intentando que te arrepientas de haberte puesto en camino, sentís una libertad incomparable. Y lo curioso es que al darte la vuelta para ver cuán lejos está la playa (imaginás que a varios kilómetros) descubrís que has andado poquitísimo.

Cuando era más chica esta sensación me desahuciaba porque imaginaba que nunca sería lo suficientemente grande como para dejar la orilla para siempre; ahora que he nadado mucho y no veo tantos avances, me alegro. Tener mucho trabajo por hacer puede ser un verdadero aliciente para los que amamos el conocimiento. ¿No les parece?

Hablar es volar y es una tarea que nos llevará toda la vida. Y moriremos sin concluirla. Un emprendimiento fabuloso para dedicarle tiempo y energías, así que continuaremos trabajando en ello.

En el artículo de hoy, algunas construcciones gramaticales que no son del todo correctas pero que solemos ver o utilizar a diario. Espero que les sea de mucha utilidad.

En el caso de que me equivoque, háganmelo saber

En artículos anteriores he expuesta este uso incorrecto, aunque como no he podido plasmarlo con lujo de detalle por falta de tiempo, quiero retomarlo porque me parece muy importante y de un uso muy cotidiano.

Es común que veamos escritas de forma indiscriminada las siguientes construcciones, queriendo significar lo mismo: «en caso de que», «en el caso de que» o «en caso que». ¿Son las tres correctas?

La respuesta es NO. Las dos primeras sí pueden utilizarse sin problemas pero la última es incorrecta.

¿Lo estoy diciendo correctamente?

En muchos medios de comunicación podemos encontrar estas expresiones muchas veces construidas de forma errónea. Mientras que «en caso de que» y «en el caso de que» sí podemos utilizarlas sin problemas; «en caso que» y «en el caso que» se consideran incorrectas. Es decir que siempre deben ir acompañadas de la preposición «de». De este modo, evitaremos caer en el tan temido queísmo y conseguiremos una comunicación fluida y eficiente.

Quiero informarles de que…

¿Cuántas veces mientras estabas redactando un email te preguntas «debería decir informar de qué o informar que»? Es una duda muy corriente. Y como yo también soy de las que viven dudando de cómo se escriben las cosas, he decidido averiguar cuál de estas dos construcciones es correcta. ¡Eureka! Resulta que ambas lo son.

Si deseamos utilizar el verbo informar para hacerle saber algo a alguien, podemos hacerlo precediendo dicho verbo con la preposición «de» o sin ella. De este modo informar de algo o informar algo son dos usos aceptados por la Nueva Gramática de la Lengua española, por tanto son adecuados.

En España es mayoritario el uso de la construcción con la preposición, mientras que la otra expresión suele ser más común en América.

También solemos preguntarnos si estamos confiados en o estamos confiados de. Para aclararnos. Si deseamos hablar correctamente siempre debemos usar la preposición «en».

Cuando una persona espera con firmeza y seguridad que se dé una determinada cosa, se dice que está confiado «en» y NUNCA «de». No obstante, es sumamente común encontrar esta expresión de forma errónea en numerosos periódicos y medios de comunicación. Cito dos ejemplos.

«Metta World Peace confiado de que los Lakers alcanzarán las próximas finales de la NBA» («Basket Americano»)

poem («El Diario de Córdoba»)

Según podemos encontrarlo en el Diccionario Panhispánico de Dudas, el verbo confiar (cuando hace referencia a tener confianza en alguien o esperanza de que algo suceda) se encuentra en el grupo de los intransitivos y como tal se construye con un complemento introducido por «en».

¿Lo estoy diciendo correctamente?

No me cansaré de decirlo

Otra construcción confusa es «no se cansa de» que a veces se expresa «no se cansa en». ¿Cuál es la correcta?

Lo más acertado es utilizar la que se forma con la preposición «de»; sin embargo no es extraño encontrarse con la otra forma para referirse a algo que se realiza con insistencia.

Si buscamos el término en el Diccionario Panhispánico de dudas encontraremos que el verbo «cansar» cuando hace referencia a algo que se realiza con insistencia debe acompañarse con el prefijo «se». En sus casos negativos el prefijo se antepone al verbo y este es seguido por el complemento introducido por la preposición «de». Es incorrecto el uso de la preposición «en» en todos los casos.

Y ahora una construcción muy utilizada en el ámbito literario que a veces se utiliza en otros ámbitos de forma incorrecta. ¡Allá vamos!

Inédito es un adjetivo que se utiliza para expresar específicamente que algo no ha sido publicado con anterioridad. No obstante, muchas veces aparece esta expresión para referirse a alguien que no se ha estrenado en una faceta; sobre todo suele usarse para decir que un deportista no ha jugado o que un político no ha participado de una sesión. Cito dos ejemplos:

poem
poem

Estos usos son totalmente incorrectos. Lo apropiado en ambos caso sería decir:

poem
poem

Escribir es volar y aunque estos textos no sirvan para alzar el vuelo, quizás nos den algo de envión mientras tomamos carrera.

¿Lo estoy diciendo correctamente?

Comentarios2

  • Nhylath

    Hola Profe!... yo pasé la prueba!... Gracias por ésta y todas las anteriores clases que nos has dictado por este medio!... Abrazos...!

  • isabel duarte

    BRAVO POR "¿LO ESTOY DICIENDO CORRECTAMENTE?"!!! MUCHÍSIMAS GRACIAS. CANSA ESCUCHAR EN RADIOS "IMPORTANTES" Y LEER EN DIARIOS DE MUCHO LINAJE EL USO INCORRECTO DE LAS PREPOSICIONES, Y OTROS ERRORES GRAMATICALES QUE, A VECES, PARECEN PUESTOS EX PROFESO PARA ESPANTAR A LOS PURISTAS (SIN EXAGERAR). VUELVO A DAR LAS GRACIAS, COMO ENTUSIASTA ADORADORA DE NUESTRO IDIOMA, AUNQUE SE FILTRE Y SE CONSAGRE LO VULGAR (SIN DEMÉRITO) EN PRO DEL "USO". UN SALUDO CORDIAL isabel duarte



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.