Comentarios recibidos en los poemas de Daniel Omar Cignacco
Hipótesis de tu cuerpo
Noemí Silva dijo:
Auch. Debe doler ser dos líneas paralelas que nunca se cruzan. Muy buen poema, saludos desde Chile 🇨🇱
11 de mayo de 2026 a las 13:56
Noemí Silva dijo:
Auch. Debe doler ser dos líneas paralelas que nunca se cruzan. Muy buen poema, saludos desde Chile 🇨🇱
11 de mayo de 2026 a las 13:56
Hipótesis de tu cuerpo
ElidethAbreu dijo:
Querido Daniel Omar.
Que precioso poema nos obsequió.
Las líneas paralelas no se han juntado pero han inspirado un poema para pensar.
Abrazos y gracias.
11 de mayo de 2026 a las 13:47
ElidethAbreu dijo:
Querido Daniel Omar.
Que precioso poema nos obsequió.
Las líneas paralelas no se han juntado pero han inspirado un poema para pensar.
Abrazos y gracias.
11 de mayo de 2026 a las 13:47
Hipótesis de tu cuerpo
Raul Gonzaga dijo:
La vida es sonido y vibración: número; buen poema querido amigo...
11 de mayo de 2026 a las 12:32
Raul Gonzaga dijo:
La vida es sonido y vibración: número; buen poema querido amigo...
11 de mayo de 2026 a las 12:32
Hipótesis de tu cuerpo
Carlos Leyva dijo:
Esos dos últimos versos son una estocada al corazón! Felicidades por el hermoso poema!
11 de mayo de 2026 a las 12:13
Carlos Leyva dijo:
Esos dos últimos versos son una estocada al corazón! Felicidades por el hermoso poema!
11 de mayo de 2026 a las 12:13
Hipótesis de tu cuerpo
José Antonio Artés dijo:
Me parece un poema inteligente y, sobre todo, coherente en su propuesta. No utiliza las matemáticas como un simple adorno “culto”, sino como un verdadero sistema metafórico para hablar del amor imposible, la distancia emocional y la imposibilidad de comprensión total del otro. Ahí está su principal acierto. Saludos. José Antonio
11 de mayo de 2026 a las 12:03
José Antonio Artés dijo:
Me parece un poema inteligente y, sobre todo, coherente en su propuesta. No utiliza las matemáticas como un simple adorno “culto”, sino como un verdadero sistema metafórico para hablar del amor imposible, la distancia emocional y la imposibilidad de comprensión total del otro. Ahí está su principal acierto. Saludos. José Antonio
11 de mayo de 2026 a las 12:03
Hipótesis de tu cuerpo
Luis Rayo dijo:
Que belleza, trazos rítmicos que le dan musicalidad. Felicidades poeta.
11 de mayo de 2026 a las 11:57
Luis Rayo dijo:
Que belleza, trazos rítmicos que le dan musicalidad. Felicidades poeta.
11 de mayo de 2026 a las 11:57
Hipótesis de tu cuerpo
Jesús Ángel. dijo:
Amor imposible y abstracto, comparado con matemáticas sin solución: dos personas que nunca logran encontrarse, como líneas paralelas, dejando la sensación de haber sido un error o algo inalcanzable...
Y a seguir sumando.
11 de mayo de 2026 a las 11:20
Jesús Ángel. dijo:
Amor imposible y abstracto, comparado con matemáticas sin solución: dos personas que nunca logran encontrarse, como líneas paralelas, dejando la sensación de haber sido un error o algo inalcanzable...
Y a seguir sumando.
11 de mayo de 2026 a las 11:20
Hipótesis de tu cuerpo
RIVAS JOSE dijo:
Excelente poema! Me encantó tu magistral explicación sobre el poema y la utilidad de las matemáticas para explicar lo que en realidad pertenece al misterio, al deseo y a la ausencia. Saludos cordiales desde el estado Barinas Venezuela.
11 de mayo de 2026 a las 11:18
RIVAS JOSE dijo:
Excelente poema! Me encantó tu magistral explicación sobre el poema y la utilidad de las matemáticas para explicar lo que en realidad pertenece al misterio, al deseo y a la ausencia. Saludos cordiales desde el estado Barinas Venezuela.
11 de mayo de 2026 a las 11:18
Hipótesis de tu cuerpo
Mirta Elena Tessio dijo:
Buen trabajo.Saludos cordiales.-
11 de mayo de 2026 a las 11:15
Mirta Elena Tessio dijo:
Buen trabajo.Saludos cordiales.-
11 de mayo de 2026 a las 11:15
Hipótesis de tu cuerpo
Poesía Herética dijo:
Presente como siempre en este Pitagórico poema.
Ha sido de mi agrado gracias por compartir.
Recibe un cordial saludo.
11 de mayo de 2026 a las 11:11
Poesía Herética dijo:
Presente como siempre en este Pitagórico poema.
Ha sido de mi agrado gracias por compartir.
Recibe un cordial saludo.
11 de mayo de 2026 a las 11:11
Hipótesis de tu cuerpo
Daniel Omar Cignacco dijo:
El poema logra transformar el lenguaje matemático en una experiencia emocional y metafísica. No utiliza las teorías matemáticas como simple adorno intelectual, sino como símbolos de imposibilidad, distancia y deseo. La imagen de las “líneas paralelas soñando con cruzarse” condensa con eficacia la tragedia del amor imposible: dos existencias cercanas, destinadas a permanecer separadas.
También destaca el tono surrealista y contemplativo, cercano a una poesía donde la lógica fracasa frente al sentimiento. La mezcla entre términos científicos y visiones oníricas crea una tensión interesante: el hablante intenta demostrar el amor mediante fórmulas, pero termina enfrentándose al infinito y al misterio. El cierre —“solo fui un cálculo equivocado / en la memoria secreta de Dios”— amplía el poema hacia una dimensión existencial, donde el amor no solo fracasa humanamente, sino también cósmicamente.
11 de mayo de 2026 a las 10:01
Daniel Omar Cignacco dijo:
El poema logra transformar el lenguaje matemático en una experiencia emocional y metafísica. No utiliza las teorías matemáticas como simple adorno intelectual, sino como símbolos de imposibilidad, distancia y deseo. La imagen de las “líneas paralelas soñando con cruzarse” condensa con eficacia la tragedia del amor imposible: dos existencias cercanas, destinadas a permanecer separadas.
También destaca el tono surrealista y contemplativo, cercano a una poesía donde la lógica fracasa frente al sentimiento. La mezcla entre términos científicos y visiones oníricas crea una tensión interesante: el hablante intenta demostrar el amor mediante fórmulas, pero termina enfrentándose al infinito y al misterio. El cierre —“solo fui un cálculo equivocado / en la memoria secreta de Dios”— amplía el poema hacia una dimensión existencial, donde el amor no solo fracasa humanamente, sino también cósmicamente.
11 de mayo de 2026 a las 10:01
La grieta que escribe
Fabián Berty dijo:
Hermosas letras David.
Bendiciones.
10 de mayo de 2026 a las 23:21
Fabián Berty dijo:
Hermosas letras David.
Bendiciones.
10 de mayo de 2026 a las 23:21
Singularidad compartida
Raiza N. Jiménez E. dijo:
Buenas tardes poeta:Daniel.
Gracias, por tan generosa entrega....
Resumo: Todo es causalidad, esa misma que vestimos de casualidad.
Saludos.
10 de mayo de 2026 a las 12:30
Raiza N. Jiménez E. dijo:
Buenas tardes poeta:Daniel.
Gracias, por tan generosa entrega....
Resumo: Todo es causalidad, esa misma que vestimos de casualidad.
Saludos.
10 de mayo de 2026 a las 12:30
El poeta que se disuelve
Paty Carvajal dijo:
Sucede, en todo aquello que sacamos de nosotros, de ese santuario que cada uno tiene para contener sus emociones y sentimientos, porque desde el instante que lo mostramos, hablando o escribiendo, una parte de ello o quizá el todo, se va, ya no es tan nuestro, al menos no de la forma absoluta del... antes de... A veces sentimos arrepentimiento y a veces sensación de liberación, y en esa acción de sentirlo de otra forma, eso sí, hay una transformación. Interesante haiku, no es fácil resumir tanto algo tan grande, pero cuando se logra, es maravilloso. Un saludo para ti, Paty
9 de mayo de 2026 a las 16:24
Paty Carvajal dijo:
Sucede, en todo aquello que sacamos de nosotros, de ese santuario que cada uno tiene para contener sus emociones y sentimientos, porque desde el instante que lo mostramos, hablando o escribiendo, una parte de ello o quizá el todo, se va, ya no es tan nuestro, al menos no de la forma absoluta del... antes de... A veces sentimos arrepentimiento y a veces sensación de liberación, y en esa acción de sentirlo de otra forma, eso sí, hay una transformación. Interesante haiku, no es fácil resumir tanto algo tan grande, pero cuando se logra, es maravilloso. Un saludo para ti, Paty
9 de mayo de 2026 a las 16:24
El poeta que se disuelve
andhi_10 dijo:
Me encanta la simplicidad de este poema. Te felicito!
8 de mayo de 2026 a las 17:52
andhi_10 dijo:
Me encanta la simplicidad de este poema. Te felicito!
8 de mayo de 2026 a las 17:52
La grieta que escribe
Edmundo Onofre dijo:
\"La palabra lo sueña,
lo desarma en sílabas invisibles,
y lo vuelve a armar
con huesos de metáfora.\" Excelente. Felicitaciones. Saludos desde el sur de Chile.
8 de mayo de 2026 a las 15:40
Edmundo Onofre dijo:
\"La palabra lo sueña,
lo desarma en sílabas invisibles,
y lo vuelve a armar
con huesos de metáfora.\" Excelente. Felicitaciones. Saludos desde el sur de Chile.
8 de mayo de 2026 a las 15:40
El poeta que se disuelve
Karen García Zambrano dijo:
Versos y más versos y que nunca pare su pluma.
Saludos
8 de mayo de 2026 a las 13:00
Karen García Zambrano dijo:
Versos y más versos y que nunca pare su pluma.
Saludos
8 de mayo de 2026 a las 13:00
La grieta que escribe
Alex dijo:
Muy hermoso, yo no soy ningún experto, ni pretendo.
Tal vez mi opinión no es la correcta pero me sentí como en un espejo, muy bonito 🙂
8 de mayo de 2026 a las 12:44
Alex dijo:
Muy hermoso, yo no soy ningún experto, ni pretendo.
Tal vez mi opinión no es la correcta pero me sentí como en un espejo, muy bonito 🙂
8 de mayo de 2026 a las 12:44
El poeta que se disuelve
Hermes Antonio Varillas Labrador dijo:
Respeto todos los géneros poéticos,
y aunque no soy amante de escribir Haykus,
por su brevedad he escrito algunos
casi por confirmación en atención
a lo que expresó en una oportunidad
para la posteridad una noble y santa mujer:
\"A veces creemos que lo que hacemos
es apenas una gota en el inmenso océano
pero sin esa gota el mar no estaría completo\"
Sin el hayku, el mundo del lirismo no sería lo mismo.
Gracias amigo Daniel Omar Cignacco por la invitación.
8 de mayo de 2026 a las 12:05
Hermes Antonio Varillas Labrador dijo:
Respeto todos los géneros poéticos,
y aunque no soy amante de escribir Haykus,
por su brevedad he escrito algunos
casi por confirmación en atención
a lo que expresó en una oportunidad
para la posteridad una noble y santa mujer:
\"A veces creemos que lo que hacemos
es apenas una gota en el inmenso océano
pero sin esa gota el mar no estaría completo\"
Sin el hayku, el mundo del lirismo no sería lo mismo.
Gracias amigo Daniel Omar Cignacco por la invitación.
8 de mayo de 2026 a las 12:05
Poema del alma cuántica
Cynthiabusca dijo:
\"Un universo fractal y una existencia brujular ,
información sin relación o dirección ,
una visión sin reacción u oposición ,
una ilusión sin propuesta ni respuesta,
un puente tendido, a un espacio seguro
dentro del antiverso claroscuro,
entre espectros del pasado y espejismos del futuro …\"
aquel poeta que ya no consigue elegir sus versos,
solo deja fluir por sus dedos la inquebrantable voz del universo.
tus versos me trajeron recuerdos, Muchas gracias!
C.B
8 de mayo de 2026 a las 11:52
Cynthiabusca dijo:
\"Un universo fractal y una existencia brujular ,
información sin relación o dirección ,
una visión sin reacción u oposición ,
una ilusión sin propuesta ni respuesta,
un puente tendido, a un espacio seguro
dentro del antiverso claroscuro,
entre espectros del pasado y espejismos del futuro …\"
aquel poeta que ya no consigue elegir sus versos,
solo deja fluir por sus dedos la inquebrantable voz del universo.
tus versos me trajeron recuerdos, Muchas gracias!
C.B
8 de mayo de 2026 a las 11:52
El poeta que se disuelve
Alberto Escobar dijo:
Es una versión muy oriental del poeta, como si entrara en trance y fuera poseído por un ectoplasma que le conduce la pluma. Estoy de acuerdo a medias. Falta la parte que obedece a la consciencia, a la razón poética.
8 de mayo de 2026 a las 06:45
Alberto Escobar dijo:
Es una versión muy oriental del poeta, como si entrara en trance y fuera poseído por un ectoplasma que le conduce la pluma. Estoy de acuerdo a medias. Falta la parte que obedece a la consciencia, a la razón poética.
8 de mayo de 2026 a las 06:45
El poeta que se disuelve
Nkonek Almanorri dijo:
El poeta, el verdadero poeta, solo tiene relación con la poesía cuando es su alma y su conciencia humana la que se apega al mundo interior, real, que existe y está en su conciencia humanista; cuando este hecho no ocurre, no sucede, no se ve, no está ni se percibe entonces no es ni se debe llamar poeta, es un fraude. La Poesía, con mayúscula, es la constatación de que hay un dios interior y que está en el alma, en el silencio que buscamos y ya no vemos ni encontramos pero sabemos que está presente en la conciencia. En este sentido, o alejándome de él, es cuando digo y afirmo que: Un fascista, un dictador, puede ser perfectamente un poeta, alguien que simplemente escribe poesía - que cree que es poesía -, pero un poeta del alma jamás, nunca, podrá ser un fascista. En este sentido es en el que digo, y afirmo, que no todos somos poetas.
8 de mayo de 2026 a las 04:22
Nkonek Almanorri dijo:
El poeta, el verdadero poeta, solo tiene relación con la poesía cuando es su alma y su conciencia humana la que se apega al mundo interior, real, que existe y está en su conciencia humanista; cuando este hecho no ocurre, no sucede, no se ve, no está ni se percibe entonces no es ni se debe llamar poeta, es un fraude. La Poesía, con mayúscula, es la constatación de que hay un dios interior y que está en el alma, en el silencio que buscamos y ya no vemos ni encontramos pero sabemos que está presente en la conciencia. En este sentido, o alejándome de él, es cuando digo y afirmo que: Un fascista, un dictador, puede ser perfectamente un poeta, alguien que simplemente escribe poesía - que cree que es poesía -, pero un poeta del alma jamás, nunca, podrá ser un fascista. En este sentido es en el que digo, y afirmo, que no todos somos poetas.
8 de mayo de 2026 a las 04:22
El poeta que se disuelve
Rafael Escobar dijo:
Verso con alas
que vuela raudo
por las veredas.
Magnífico tu haiku que compara la poesía con el vuelo de las gaviotas volando los cielos con la misma libertad de la sacra inspiración. Mis felicitaciones llegan a ti con mi fraternal abrazo y mi leal aprecio a tu generosa amistad.
7 de mayo de 2026 a las 19:09
Rafael Escobar dijo:
Verso con alas
que vuela raudo
por las veredas.
Magnífico tu haiku que compara la poesía con el vuelo de las gaviotas volando los cielos con la misma libertad de la sacra inspiración. Mis felicitaciones llegan a ti con mi fraternal abrazo y mi leal aprecio a tu generosa amistad.
7 de mayo de 2026 a las 19:09
El poeta que se disuelve
Mario Rodolfo Poblete Brezzo. dijo:
Y aquí estoy, Daniel.
Bueno, algo sé del haiku, Daniel.
Y aquí solo leo una idea personal tuya sobre una poesía japonesa, que llevaste a otro plano, a otra realidad.
Pero en la más estricta verdad, está lejos de ser un haiku, Daniel.
Sobre las ideas que expones, no haré mayor comentario porque simplemente eso es tuyo y es muy personal, además de argumentado.
El haiku es un idioma un lenguaje que se usaba en los inicios de la historia del Japón.
Tal cómo el haiku estaba encriptado en la tanka, mil años o más en el pasado, también es un lenguaje en que dos personas encriptan un mensaje específico sabiendo de antemano algunos significados de la alusión a la naturaleza, que exige el haiku, al igual que las dos imágenes que tampoco veo en tu poema de 17 sílabas divididas en tres versos.
No por cumplir con la métrica quiere decir que es un haiku.
El haiku pide una alusión a la naturaleza y dos imágenes tan claras como una fotografía, o fáciles de imaginar.
No permite el verbo, ni las metáforas, ni las anáforas, ni puntuación, ni rimas, ni darle a los animales o elementos cualidades que son sólo del ser humano.
En lo que tienes razón, es que el haiku es en esencia muy profundo y no le pertenece al poeta, sino más bien a la causa y el momento histórico en que se usa con un fin determinado, o se usó siglos atrás, generalmente para ordenar planificaciones específicas en las que se defendían los feudos en el Japón.
Los señores feudales y el mismo emperador auspiciaban y promovían concursos de haiku, en los que participaba todo el pueblo japonés, sobre todo los niños.
El día de la premiación en todo el imperio japonés, era el 25 de diciembre, en navidad, el día en que nací entre otras cosas, Daniel.
Era una fiesta en cada feudo y en el palacio imperial y los haiku, decían muchas cosas, pero respetando las reglas del haiku, que bien mirado es hermético, sutil, estricto y rígido si quieres, tal cómo ha llegado a ser la cultura japonesa.
Pero todo tiene un origen, y en el principio no era así tal como hoy en día el Japón que conocemos.
Por decir algo, no daban pie con bola. Eso más menos por el año 600 dc.
Constantemente eran invadidos principalmente por los chinos, que arrasaban con todo a su paso.
Japón tenía caballería para sus arqueros, que no acertaban una sola flecha y se caían del caballo casi siempre.
Por una razón muy simple, son muy bajos y de poco peso físico, en esa época y ahora. Un arquero montado en un caballo, que mide de promedio 1,60 centímetros y pesa 60 kilos es imposible que se afirme del caballo con las piernas, cómo debe ser y con una mano maneje las riendas y con la otra el arco y la flecha.
Si piensas en los jinetes de caballos de carreras y crees que me contradigo, por el contrario estoy confirmando lo que aseguré categóricamente.
Los jinetes de carreras de caballos son muy bajos y de poco peso físico, pero jamás se afirman con las piernas sobre el caballo.
No tocan ni se posan en la silla. Van parados sobre los estribos y con una mano llevan la fusta para golpear al fina sangre y con la otra llevan las riendas.
Perdían todas las batallas contra los invasores.
Pero cambió con la llegada a Japón de un Monje Tibetano, que les enseñó artes marciales, convenciendolos de sus cuerpos eran aptos para ese tipo de defensa personal y ataque cuerpo a cuerpo en que los asiáticos siempre se han destacado y dominan muy bien la técnica y las katanas o sables de los samurai, que es con ellos en que comienza a usarse el haiku encriptado en la tanka para dar ordenes que ejecutaba a la perfección el lugar teniente del señor samurai que mandaba a todos los demás y servía con absoluta lealtad a los feudos sus pueblos o habitantes y a los señores feudales o el propio emperador.
El mejor y más rico periodo de la poesía japonesa lo desconocemos totalmente, porque fue en el periodo Heian, justamente entre el casi 800 y 1200 y algo más.
El haiku, ciertamente no pertenecía al autor, pertenecía al pueblo para su protección y bienestar, razón por la cual los guardan con mucho celo, porque eran mensajes muy importantes que determinaron la cultura, la historia y el desarrollo del Japón en tranquilidad y sin invasores que los derrotaran, porque no sucedió nunca más, desde que aprendieron artes marciales y al uso de la katana.
Pero veamos algo más gráfico en un haiku mío para explicarte con detalle y comprendas mejor lo que digo, entendiendo que en ningún momento estoy descalificando tu excelente poema y el argumento de tu explicación personal.
Lo hago por mí interés personal para que quiénes quieran aprender a escribir haiku lo hagan correctamente aunque lo vean difícil , que no es tan así y la vida sin retos que superar o artes que aprender para algunos de nosotros no tendría mayor motivación, verdad, Daniel.
Nieves al alba
picos de la montaña
yertos los prados
En el primer verso hay una clara alusión a la naturaleza en su estación del invierno. estás alusiones a la naturaleza deben ser en las estaciones del año, verano, otoño, invierno y primavera, pero en la cultura japonesa hay otras fechas muy puntuales que se consideran estaciones del año, cómo por ejemplo el día de navidad por el juramento de amor bajo el muérdago y también el primer día de cada año...
picos de la montaña...una imagen muy fácil de imaginar.
yertos los prados...también es fácil de imaginar. Que es lo mimo que decir ...muertos los prados...por efecto de la nieve y el frío.
Ahora vamos al pasado imaginando que estamos en el palacio feudal con invitados, la corte y espías de otros países, que sabemos nos quieren invadir y tratarán de recolectar información sobre nuestras defensas del feudo.
El señor samurai, que generalmente era algo mayor y pegaba muy fuerte, cómo también era el mejor espadachín del territorio, pide permiso para recitar un haiku, explicando que no domina la tanka razón por lo cual sólo se limitará a tres versos, pero en ningún momento se disculpa por ello.
Esto fue lo que descubrió un erudito japones por el 1900 y lo sacó de la tanka llamándolo haiku. Lo que creo es una conclusión correcta de su investigación y mantuvo el nombre del poema, además de dar con las reglas, que no siempre cumplieron los más conocidos exponentes del haiku, que aparecieron por el 1700, de los cuales no siento admiración por ninguno y considero a Basho, un personaje con influencia en las cortes feudales, que el propio imperio manipuló para hacerlo famoso y de paso esconder la historia del haiku en el pasado.
Todos escuchan el haiku del señor samurai y aplauden porque cumple con todas las reglas del haiku.
No hay verbo, no hay metáforas, ni anáforas, ni puntuación entre medio y sólo una mayúscula al principio, que es la permite el haiku, siempre y cuándo así lo decida el autor, porque también puede empezar con minúscula, tal cómo expresar correctamente en un solo verso o dos, la alusión a la naturaleza y las dos imágenes, con las 17 sílabas por supuesto, Daniel.
Además es entendible para todos los presentes, pero sólo el lugarteniente comprende que le están dando una orden concreta, que debe transmitir a los demás samurais, planificar, desarrollar y ejecutar a la perfección.
El espionaje ha sido parte de la historia del Japón y ni en los aposentos estaban libres de el.
Para que correr riesgos innecesarios si pueden hablar u ordenar usando el idioma haiku ante todos sin que nadie se de cuenta que es una orden de batalla.
Normalmente el lugarteniente era muy joven y el aprendiz del señor samurai y su amante en campañas de guerra. en el feudo tenían sus vidas normales y sus familias, señora he hijos...
Nieve al ocaso.
Sigue siendo invierno y la alusión a la estación del año, pero no significa lo mismo...
Nieves al alba, al comienzo del invierno.
Nieve al ocaso, al termino del invierno
Al comienzo del invierno, tenemos que estar posicionados en los picos de las montañas, que bordean el paso por dónde tiene que entrar los invasores, porque atacarán al comienzo del invierno.
Los invasores no eran tontos ni locos para atacar en pleno invierno, sabiendo de la lluvia y monzones y nevazones propias de las miles de islas del territorio japonés.
¿Sabes cuantas son, Daniel?
El mejor momento es al principio del invierno, tanto para un ataque, cómo para una encerrona o emboscada bien preparada y ejecutada, que derrote a los invasores, o los extermine, porque es así el objetivo también, desanimar a futuras invasiones, las que eran habituales por esa época...
picos de la montaña...es ahí en que hay que tomar posición, con todas las armas que se disponen cómo las catapultas y todo lo que sirva para destruir al ejército invasor que no supondrá que en los picos de las montañas, estarán los invadidos preparados y esperando que pasen para arrojarles todo tipo de armas cómo piedras gigantes, flechas, lanzas y cuanta cosa estimara el lugarteniente, que tenía carta blanca para proceder con la orden que recibió del señor samurai...
Resultado, Daniel....muertos los invasores...muertos los prados por efecto de la nieve o de la defensa correcta del feudo y su pueblo por la legión o batallón samurai...
Yo hasta aquí no he leído ninguno de tus libros, pero si vi que tienes un amplio curriculum de producciones literaria, que próximamente leeré para tener una mejor idea de lo que escribes y quien eres como escritor y poeta.
Descarto que encuentre en tus libros ya sean antologías , novelas o lo que sean, faltas de ortografía más grandes que el planeta, como escribir la palabra \"vevida\", cómo la lees ahora. Y menos una justificación para escribirla así, asegurando que es una palabra nueva que significa lo mismo y que no tiene ninguna importancia que descalifique el poema o la novela.
No es lo mismo ni es comparable con lo que haces en tu comentario de autor sobre el haiku, que te lo doy por senryu, ya que esta estructura de poesía japonesa, acepta todo, los verbos, la puntuación, la asignación de cualidades humanas a los animales o elementos, que te lo explicaré para que se entienda muy claramente...
\"los cisnes danzan\"...supuestamente una imagen de un haiku que es fácil de imaginar, además automáticamente la relacionamos con el ballet \"el lago de los cisnes\"...
Danzar es una cualidad exclusivamente del ser humano...
Los cisnes no danzan...Los cisnes NADAN!.
las nubes lloran....Llorar es una cualidad exclusiva del ser humano.
Las nubes llueven, no lloran...
Volvamos con el invierno un momento, Daniel.
Entre el final del otoño y principio del invierno es factible llevar a cabo una invasión exitosa. Por eso invadían al principio del invierno, luego de sortear todas las dificultades geográficas, desestimando que los invadidos pudieran defenderse de una forma tan eficaz, destruyendo totalmente al ejército invasor desde los picos de las montañas, lugar que los invasores no supusieron que estarían allí por la dificultad que representa posicionar las defensa y su maquinaria subiendolas a los picos de las montañas, que significa hacer caminos, terraplenes, sistemas de poleas para tirar las armas más pesadas sin peligro para los soldados que hacían esas labores, los que no tenían nada que ver con los samurai, pero recibían las ordenes de ellos sin chistar.
Los samurai, desconfiaban mucho de los civiles y soldados o cortesanos. Jamás del señor feudal o emperador.
Los ninja, no son samurai, y más bien son producto de exportación comercial del Japón con bastante éxito gracias a la industria del celuloide.
Pero la formación de los samurai, y sus artes marciales, así cómo el dominio de las katanas, hace siglos que no se ve.
Uno de los últimos samurai, data de 1700 más menos y era el Padre del mismo Basho.
Basho sentía vergüenza por su padre samurai.
Lo que no creo por ningún motivo.
Creo que lo odiaba y nunca comprendió el porque su Padre no le enseñó reglas y secretos sobre el haiku, que era parte de la formación del samurai.
Para mí es fácil entenderlo. La traición de un samurai a su señor samurai, al señor feudal que servían, al lugarteniente, al pueblo o habitantes que defendían, era total y a toda prueba, porque esa es la herencia del pueblo japonés.
Sobre el invierno puedo decirte con seguridad total que en la historia de la humanidad hay ejércitos y guerras perdidas, que costaron la vida de miles o millones de hombres, que hicieron caso a las ordenes de un loco que los concientizo de alguna forma ni tan desconocida para mí y lo siguieron hasta morir por acatar las ordenes de un sicópata.
Hitler, pensó que era una excelente idea invadir Rusia en pleno invierno.
Asesinó a sus propios soldados y perdió la guerra, por creer que le doblaría la mano al invierno ruso.
Fue catastrófico y te aseguro que también hay cosas que nos ocultan de lo que realmente pasó.
Los japoneses ocultan el haiku, pero es su derecho. lo que nunca harían, es escribir un soneto endecasílabo con un ritmo que no corresponda a una de sus 28 reglas, faltando a la estructura y todas las reglas que hay que seguir para escribir un soneto endecasílabo.
El haiku, debe ser una mirada desde fuera del poema.
Y no voy a debatir contigo lo que aseguras en tu comentario de autor, en el último verso, el que además no es una imagen nítida.
Por eso debe ser desde fuera, para no confundir ni mezclarse con lo que dice el autor en su haiku.
No es tan difícil escribir un haiku correctamente plasmando lo que quieres decir, pero respetando las reglas del haiku.
Seamos claros, Daniel, no se trata de que soy purista o más papista que el papa.
Las reglas, se hicieron para saltarlas, pero para eso hay que saber cómo.
No se trata de imponer tus ideas poéticas y sicológicas personales en una cantidad mínima de sílabas en un poema japonés que cultivo y estudio hace años.
Y entiende que quiero felicitarte por este poema, porque tu intento es muy bueno y si estás diciendo algo muy concreto, a diferencia de muchos haikus que dicen cualquier cosa o nada y están llenos de faltas en todos los versos y hay jóvenes mirando que no hablan, pero algunos que no son Españoles, tratan de aprender mirando cómo otros poetas aquí escriben no solo haiku.
Lo lamentable es que aprenderán mal guiándose por quiénes escriben de forma incorrecta lo que quieren aprender.
Octavio Paz, el Nobel mexicano al recibir el galardón en la misma academia, recitó algunos poemas suyos que supuestamente son haiku.
Pero nunca lo serán, porque, Paz, a quién admiro y he leído mucho, romanizó el haiku y le puso el verbo, yo creo que simplemente para hacerlo más fácil de escribir. para los mexicanos. Por mucho que sea un grande y un Nobel, no significa que sea absoluto.
Y no creo que los mexicanos se molesten por lo que digo, ya que les di mi palabra años atrás, que todos mis poemas de muerte irían a México, porque para ellos es 1° de Noviembre todo el año y es un mercado de 120 millones de personas.
En Argentina, dos grandes también son autores de haiku que no lo son.
Pero eso no les quita la grandeza que tendrán en la historia poética eternamente.
Obviamente que el \"Pelusa\" siempre será más grande que ellos, un orgullo para mí, porque le di la mano y un abrazo además de conversar con él, varios minutos, en los que me dio una propina de 100 dólares, por haber sido yo quién decoró los camarines que usó cuándo vino a Chile a una exhibición de futbol de salón en el teatro Caupolicán que en esa época se llamaba \"Monumental\" y era propiedad del Club Deportivo Colo Colo, del que yo no soy hincha, pero negocios son negocios y trabajé para esa administración en muchos eventos dentro y fuera del teatro...
El haiku realmente me apasiona y soy más dado al haiku clásico que sigue las reglas, por eso aproveché tu excelente poema para dar este comentario con la mejor intención.
De todas maneras si te molesta puedes borrar este comentario tan extenso que me deja bastante satisfecho, por expresar mis conocimientos sobre el haiku y la poesía japonesa en general.
Muy agradecido, Daniel.
Un abrazo y felicitaciones por que es el mejor intento que he leído en mucho tiempo, a pesar de las faltas y el sentido que le das en forma personal, que tiene su mérito poético, por el riesgo que corres en tu comentario de autor, que no soy yo quién puede decir si estás en lo correcto o no.
En cualquier caso, es lógico que aquí el malo de la película seré yo sin duda alguna.
7 de mayo de 2026 a las 14:26
Mario Rodolfo Poblete Brezzo. dijo:
Y aquí estoy, Daniel.
Bueno, algo sé del haiku, Daniel.
Y aquí solo leo una idea personal tuya sobre una poesía japonesa, que llevaste a otro plano, a otra realidad.
Pero en la más estricta verdad, está lejos de ser un haiku, Daniel.
Sobre las ideas que expones, no haré mayor comentario porque simplemente eso es tuyo y es muy personal, además de argumentado.
El haiku es un idioma un lenguaje que se usaba en los inicios de la historia del Japón.
Tal cómo el haiku estaba encriptado en la tanka, mil años o más en el pasado, también es un lenguaje en que dos personas encriptan un mensaje específico sabiendo de antemano algunos significados de la alusión a la naturaleza, que exige el haiku, al igual que las dos imágenes que tampoco veo en tu poema de 17 sílabas divididas en tres versos.
No por cumplir con la métrica quiere decir que es un haiku.
El haiku pide una alusión a la naturaleza y dos imágenes tan claras como una fotografía, o fáciles de imaginar.
No permite el verbo, ni las metáforas, ni las anáforas, ni puntuación, ni rimas, ni darle a los animales o elementos cualidades que son sólo del ser humano.
En lo que tienes razón, es que el haiku es en esencia muy profundo y no le pertenece al poeta, sino más bien a la causa y el momento histórico en que se usa con un fin determinado, o se usó siglos atrás, generalmente para ordenar planificaciones específicas en las que se defendían los feudos en el Japón.
Los señores feudales y el mismo emperador auspiciaban y promovían concursos de haiku, en los que participaba todo el pueblo japonés, sobre todo los niños.
El día de la premiación en todo el imperio japonés, era el 25 de diciembre, en navidad, el día en que nací entre otras cosas, Daniel.
Era una fiesta en cada feudo y en el palacio imperial y los haiku, decían muchas cosas, pero respetando las reglas del haiku, que bien mirado es hermético, sutil, estricto y rígido si quieres, tal cómo ha llegado a ser la cultura japonesa.
Pero todo tiene un origen, y en el principio no era así tal como hoy en día el Japón que conocemos.
Por decir algo, no daban pie con bola. Eso más menos por el año 600 dc.
Constantemente eran invadidos principalmente por los chinos, que arrasaban con todo a su paso.
Japón tenía caballería para sus arqueros, que no acertaban una sola flecha y se caían del caballo casi siempre.
Por una razón muy simple, son muy bajos y de poco peso físico, en esa época y ahora. Un arquero montado en un caballo, que mide de promedio 1,60 centímetros y pesa 60 kilos es imposible que se afirme del caballo con las piernas, cómo debe ser y con una mano maneje las riendas y con la otra el arco y la flecha.
Si piensas en los jinetes de caballos de carreras y crees que me contradigo, por el contrario estoy confirmando lo que aseguré categóricamente.
Los jinetes de carreras de caballos son muy bajos y de poco peso físico, pero jamás se afirman con las piernas sobre el caballo.
No tocan ni se posan en la silla. Van parados sobre los estribos y con una mano llevan la fusta para golpear al fina sangre y con la otra llevan las riendas.
Perdían todas las batallas contra los invasores.
Pero cambió con la llegada a Japón de un Monje Tibetano, que les enseñó artes marciales, convenciendolos de sus cuerpos eran aptos para ese tipo de defensa personal y ataque cuerpo a cuerpo en que los asiáticos siempre se han destacado y dominan muy bien la técnica y las katanas o sables de los samurai, que es con ellos en que comienza a usarse el haiku encriptado en la tanka para dar ordenes que ejecutaba a la perfección el lugar teniente del señor samurai que mandaba a todos los demás y servía con absoluta lealtad a los feudos sus pueblos o habitantes y a los señores feudales o el propio emperador.
El mejor y más rico periodo de la poesía japonesa lo desconocemos totalmente, porque fue en el periodo Heian, justamente entre el casi 800 y 1200 y algo más.
El haiku, ciertamente no pertenecía al autor, pertenecía al pueblo para su protección y bienestar, razón por la cual los guardan con mucho celo, porque eran mensajes muy importantes que determinaron la cultura, la historia y el desarrollo del Japón en tranquilidad y sin invasores que los derrotaran, porque no sucedió nunca más, desde que aprendieron artes marciales y al uso de la katana.
Pero veamos algo más gráfico en un haiku mío para explicarte con detalle y comprendas mejor lo que digo, entendiendo que en ningún momento estoy descalificando tu excelente poema y el argumento de tu explicación personal.
Lo hago por mí interés personal para que quiénes quieran aprender a escribir haiku lo hagan correctamente aunque lo vean difícil , que no es tan así y la vida sin retos que superar o artes que aprender para algunos de nosotros no tendría mayor motivación, verdad, Daniel.
Nieves al alba
picos de la montaña
yertos los prados
En el primer verso hay una clara alusión a la naturaleza en su estación del invierno. estás alusiones a la naturaleza deben ser en las estaciones del año, verano, otoño, invierno y primavera, pero en la cultura japonesa hay otras fechas muy puntuales que se consideran estaciones del año, cómo por ejemplo el día de navidad por el juramento de amor bajo el muérdago y también el primer día de cada año...
picos de la montaña...una imagen muy fácil de imaginar.
yertos los prados...también es fácil de imaginar. Que es lo mimo que decir ...muertos los prados...por efecto de la nieve y el frío.
Ahora vamos al pasado imaginando que estamos en el palacio feudal con invitados, la corte y espías de otros países, que sabemos nos quieren invadir y tratarán de recolectar información sobre nuestras defensas del feudo.
El señor samurai, que generalmente era algo mayor y pegaba muy fuerte, cómo también era el mejor espadachín del territorio, pide permiso para recitar un haiku, explicando que no domina la tanka razón por lo cual sólo se limitará a tres versos, pero en ningún momento se disculpa por ello.
Esto fue lo que descubrió un erudito japones por el 1900 y lo sacó de la tanka llamándolo haiku. Lo que creo es una conclusión correcta de su investigación y mantuvo el nombre del poema, además de dar con las reglas, que no siempre cumplieron los más conocidos exponentes del haiku, que aparecieron por el 1700, de los cuales no siento admiración por ninguno y considero a Basho, un personaje con influencia en las cortes feudales, que el propio imperio manipuló para hacerlo famoso y de paso esconder la historia del haiku en el pasado.
Todos escuchan el haiku del señor samurai y aplauden porque cumple con todas las reglas del haiku.
No hay verbo, no hay metáforas, ni anáforas, ni puntuación entre medio y sólo una mayúscula al principio, que es la permite el haiku, siempre y cuándo así lo decida el autor, porque también puede empezar con minúscula, tal cómo expresar correctamente en un solo verso o dos, la alusión a la naturaleza y las dos imágenes, con las 17 sílabas por supuesto, Daniel.
Además es entendible para todos los presentes, pero sólo el lugarteniente comprende que le están dando una orden concreta, que debe transmitir a los demás samurais, planificar, desarrollar y ejecutar a la perfección.
El espionaje ha sido parte de la historia del Japón y ni en los aposentos estaban libres de el.
Para que correr riesgos innecesarios si pueden hablar u ordenar usando el idioma haiku ante todos sin que nadie se de cuenta que es una orden de batalla.
Normalmente el lugarteniente era muy joven y el aprendiz del señor samurai y su amante en campañas de guerra. en el feudo tenían sus vidas normales y sus familias, señora he hijos...
Nieve al ocaso.
Sigue siendo invierno y la alusión a la estación del año, pero no significa lo mismo...
Nieves al alba, al comienzo del invierno.
Nieve al ocaso, al termino del invierno
Al comienzo del invierno, tenemos que estar posicionados en los picos de las montañas, que bordean el paso por dónde tiene que entrar los invasores, porque atacarán al comienzo del invierno.
Los invasores no eran tontos ni locos para atacar en pleno invierno, sabiendo de la lluvia y monzones y nevazones propias de las miles de islas del territorio japonés.
¿Sabes cuantas son, Daniel?
El mejor momento es al principio del invierno, tanto para un ataque, cómo para una encerrona o emboscada bien preparada y ejecutada, que derrote a los invasores, o los extermine, porque es así el objetivo también, desanimar a futuras invasiones, las que eran habituales por esa época...
picos de la montaña...es ahí en que hay que tomar posición, con todas las armas que se disponen cómo las catapultas y todo lo que sirva para destruir al ejército invasor que no supondrá que en los picos de las montañas, estarán los invadidos preparados y esperando que pasen para arrojarles todo tipo de armas cómo piedras gigantes, flechas, lanzas y cuanta cosa estimara el lugarteniente, que tenía carta blanca para proceder con la orden que recibió del señor samurai...
Resultado, Daniel....muertos los invasores...muertos los prados por efecto de la nieve o de la defensa correcta del feudo y su pueblo por la legión o batallón samurai...
Yo hasta aquí no he leído ninguno de tus libros, pero si vi que tienes un amplio curriculum de producciones literaria, que próximamente leeré para tener una mejor idea de lo que escribes y quien eres como escritor y poeta.
Descarto que encuentre en tus libros ya sean antologías , novelas o lo que sean, faltas de ortografía más grandes que el planeta, como escribir la palabra \"vevida\", cómo la lees ahora. Y menos una justificación para escribirla así, asegurando que es una palabra nueva que significa lo mismo y que no tiene ninguna importancia que descalifique el poema o la novela.
No es lo mismo ni es comparable con lo que haces en tu comentario de autor sobre el haiku, que te lo doy por senryu, ya que esta estructura de poesía japonesa, acepta todo, los verbos, la puntuación, la asignación de cualidades humanas a los animales o elementos, que te lo explicaré para que se entienda muy claramente...
\"los cisnes danzan\"...supuestamente una imagen de un haiku que es fácil de imaginar, además automáticamente la relacionamos con el ballet \"el lago de los cisnes\"...
Danzar es una cualidad exclusivamente del ser humano...
Los cisnes no danzan...Los cisnes NADAN!.
las nubes lloran....Llorar es una cualidad exclusiva del ser humano.
Las nubes llueven, no lloran...
Volvamos con el invierno un momento, Daniel.
Entre el final del otoño y principio del invierno es factible llevar a cabo una invasión exitosa. Por eso invadían al principio del invierno, luego de sortear todas las dificultades geográficas, desestimando que los invadidos pudieran defenderse de una forma tan eficaz, destruyendo totalmente al ejército invasor desde los picos de las montañas, lugar que los invasores no supusieron que estarían allí por la dificultad que representa posicionar las defensa y su maquinaria subiendolas a los picos de las montañas, que significa hacer caminos, terraplenes, sistemas de poleas para tirar las armas más pesadas sin peligro para los soldados que hacían esas labores, los que no tenían nada que ver con los samurai, pero recibían las ordenes de ellos sin chistar.
Los samurai, desconfiaban mucho de los civiles y soldados o cortesanos. Jamás del señor feudal o emperador.
Los ninja, no son samurai, y más bien son producto de exportación comercial del Japón con bastante éxito gracias a la industria del celuloide.
Pero la formación de los samurai, y sus artes marciales, así cómo el dominio de las katanas, hace siglos que no se ve.
Uno de los últimos samurai, data de 1700 más menos y era el Padre del mismo Basho.
Basho sentía vergüenza por su padre samurai.
Lo que no creo por ningún motivo.
Creo que lo odiaba y nunca comprendió el porque su Padre no le enseñó reglas y secretos sobre el haiku, que era parte de la formación del samurai.
Para mí es fácil entenderlo. La traición de un samurai a su señor samurai, al señor feudal que servían, al lugarteniente, al pueblo o habitantes que defendían, era total y a toda prueba, porque esa es la herencia del pueblo japonés.
Sobre el invierno puedo decirte con seguridad total que en la historia de la humanidad hay ejércitos y guerras perdidas, que costaron la vida de miles o millones de hombres, que hicieron caso a las ordenes de un loco que los concientizo de alguna forma ni tan desconocida para mí y lo siguieron hasta morir por acatar las ordenes de un sicópata.
Hitler, pensó que era una excelente idea invadir Rusia en pleno invierno.
Asesinó a sus propios soldados y perdió la guerra, por creer que le doblaría la mano al invierno ruso.
Fue catastrófico y te aseguro que también hay cosas que nos ocultan de lo que realmente pasó.
Los japoneses ocultan el haiku, pero es su derecho. lo que nunca harían, es escribir un soneto endecasílabo con un ritmo que no corresponda a una de sus 28 reglas, faltando a la estructura y todas las reglas que hay que seguir para escribir un soneto endecasílabo.
El haiku, debe ser una mirada desde fuera del poema.
Y no voy a debatir contigo lo que aseguras en tu comentario de autor, en el último verso, el que además no es una imagen nítida.
Por eso debe ser desde fuera, para no confundir ni mezclarse con lo que dice el autor en su haiku.
No es tan difícil escribir un haiku correctamente plasmando lo que quieres decir, pero respetando las reglas del haiku.
Seamos claros, Daniel, no se trata de que soy purista o más papista que el papa.
Las reglas, se hicieron para saltarlas, pero para eso hay que saber cómo.
No se trata de imponer tus ideas poéticas y sicológicas personales en una cantidad mínima de sílabas en un poema japonés que cultivo y estudio hace años.
Y entiende que quiero felicitarte por este poema, porque tu intento es muy bueno y si estás diciendo algo muy concreto, a diferencia de muchos haikus que dicen cualquier cosa o nada y están llenos de faltas en todos los versos y hay jóvenes mirando que no hablan, pero algunos que no son Españoles, tratan de aprender mirando cómo otros poetas aquí escriben no solo haiku.
Lo lamentable es que aprenderán mal guiándose por quiénes escriben de forma incorrecta lo que quieren aprender.
Octavio Paz, el Nobel mexicano al recibir el galardón en la misma academia, recitó algunos poemas suyos que supuestamente son haiku.
Pero nunca lo serán, porque, Paz, a quién admiro y he leído mucho, romanizó el haiku y le puso el verbo, yo creo que simplemente para hacerlo más fácil de escribir. para los mexicanos. Por mucho que sea un grande y un Nobel, no significa que sea absoluto.
Y no creo que los mexicanos se molesten por lo que digo, ya que les di mi palabra años atrás, que todos mis poemas de muerte irían a México, porque para ellos es 1° de Noviembre todo el año y es un mercado de 120 millones de personas.
En Argentina, dos grandes también son autores de haiku que no lo son.
Pero eso no les quita la grandeza que tendrán en la historia poética eternamente.
Obviamente que el \"Pelusa\" siempre será más grande que ellos, un orgullo para mí, porque le di la mano y un abrazo además de conversar con él, varios minutos, en los que me dio una propina de 100 dólares, por haber sido yo quién decoró los camarines que usó cuándo vino a Chile a una exhibición de futbol de salón en el teatro Caupolicán que en esa época se llamaba \"Monumental\" y era propiedad del Club Deportivo Colo Colo, del que yo no soy hincha, pero negocios son negocios y trabajé para esa administración en muchos eventos dentro y fuera del teatro...
El haiku realmente me apasiona y soy más dado al haiku clásico que sigue las reglas, por eso aproveché tu excelente poema para dar este comentario con la mejor intención.
De todas maneras si te molesta puedes borrar este comentario tan extenso que me deja bastante satisfecho, por expresar mis conocimientos sobre el haiku y la poesía japonesa en general.
Muy agradecido, Daniel.
Un abrazo y felicitaciones por que es el mejor intento que he leído en mucho tiempo, a pesar de las faltas y el sentido que le das en forma personal, que tiene su mérito poético, por el riesgo que corres en tu comentario de autor, que no soy yo quién puede decir si estás en lo correcto o no.
En cualquier caso, es lógico que aquí el malo de la película seré yo sin duda alguna.
7 de mayo de 2026 a las 14:26
El poeta que se disuelve
Darío Méndez dijo:
Interesante, lo que planteas, que la poesía es preexistente al poeta. Casi como una entidad divina.
7 de mayo de 2026 a las 14:19
Darío Méndez dijo:
Interesante, lo que planteas, que la poesía es preexistente al poeta. Casi como una entidad divina.
7 de mayo de 2026 a las 14:19
« Regresar al perfil de Daniel Omar Cignacco
