MADAM KALALÚ (Primera parte)

JUSTO ALDÚ


AVISO DE AUSENCIA DE JUSTO ALDÚ
Estaremos en ausencias intermitentes.


Campana queda en el Distrito de Capira, Panamá. Se dice que “pueblo chico, infierno grande”, pero ese no es un dicho español, ni de un país específico, es un dicho universal.

En el parque del pueblo de Campana, bajo un almendro viejo que parecía haber oído todos los chismes del distrito desde la época de los abuelos, se reunían cada tarde cinco mujeres con más tiempo para la lengua que para el tejido.

Entre ellas estaba Clotilde, una mujer madura, de mirada buena y paciencia larga. Llevaba siete años de casada con Jacinto, un hombre trabajador que manejaba un camión de reparto… aunque últimamente el camión parecía tener más kilómetros que carretera.

—Clotilde, mija… —dijo Doña Berta, abanicándose con un periódico—, ¿a qué hora llegó tu marido anoche?

—Como a las diez… —respondió Clotilde, algo incómoda.

Las otras se miraron como gallinas que acaban de descubrir un maíz gordo.

—¿Diez? —repitió Narcisa, abriendo los ojos—. Ay, comadre… eso ya huele a segundo frente. 

—¿Segundo? —intervino Doña Remigia, acomodándose el moño—. Yo digo que mínimo tercero. Porque los hombres cuando empiezan a llegar tarde… es que ya están cogiendo turno. 

Clotilde frunció el ceño.

—No hablen así de Jacinto, que él trabaja mucho.

—¡Sí, trabaja! —rió Narcisa—. Pero no sabemos en cuál casa.

Las carcajadas rodaron por el parque como cocos cuesta abajo.

—Además —añadió Doña Berta con aire misterioso—, dicen que los fines de semana se va a la capital.

 —A comprar repuestos… —dijo Clotilde.

 —¡Ajá! —exclamó Remigia—. Repuestos… pero de cariño.

 Las otras se doblaron de la risa.

 Luego Doña Berta bajó la voz como quien comparte un secreto del más allá.

 —Mira, Clotilde… si tú quieres saber la verdad… ve donde Madam Kalalú.

 El nombre cayó en el aire como una gallina asustada.

 —¿La bruja del cerro? —preguntó Clotilde.

 —La misma —dijo Narcisa—. Esa mujer sabe todo. Una vez le dijo a mi prima que su marido tenía otra… y resultó que tenía dos… y una era la misma prima segunda.

—¿Y vive muy lejos? —preguntó Clotilde, tragando saliva.

—Más allá del cerro, pasando el mango seco… y luego donde el camino se pone feo… más feo todavía.

Clotilde no dijo nada más… pero esa noche casi no durmió.

Al día siguiente juntó unos ahorros escondidos en una lata de galletas y emprendió camino hacia el cerro.

El sendero parecía tener mal humor. Primero se le atravesó un perro que la miró como si sospechara que iba a hacer algo indebido. Luego tropezó con una raíz traicionera.

—¡Ay, Ave María! —gruñó.

Y cuando ya estaba por llegar… ¡plaf!

Se resbaló y cayó de lleno en un charco de lodo.

Quedó sentada como estatua de barro, con la falda convertida en sopa de pantano.

—Bueno… —murmuró—. Si la bruja ve el futuro… que vea también que me caí.

Finalmente llegó a la casucha del cerro.

Era una choza vieja con techo de zinc y una cortina morada que decía:

“Consultas espirituales. No se fía.”

Había cinco personas esperando en unas sillas de madera.

Clotilde se sentó con cuidado.

Al rato se abrió la puerta y apareció Madam Kalalú.

Era una mujer flaca como escoba, con vestido viejo, sombrero de paja enorme y collares de semillas que sonaban como maracas cuando caminaba.

Los ojos le brillaban como si supieran algo que nadie más sabía.

Miró a Clotilde de arriba abajo.

—No mija —dijo con voz grave—. No me cruce las piernas ni los brazos… o no la atiendo.

Clotilde, que ya estaba cruzada como pretzel, se enderezó de golpe.

—Perdón…

Madam Kalalu desapareció otra vez detrás de la cortina.

Pasó casi una hora. 

Un gallo cantó, alguien bostezó y un mosquito organizó una fiesta en la oreja de Clotilde.

 Finalmente la llamaron.

 —¡La embarrada de barro! —gritó una voz.

 Clotilde se levantó.

 Entró al cuarto.

 En el centro había una mesa con una bola de cristal que echaba humo, como si estuviera cocinando secretos.

 Madam Kalalu cerró los ojos dramáticamente y pasó las manos sobre la bola.

 —No me diga nada, mija… —susurró—. Yo no pregunto… yo veo.

 Clotilde abrió la boca, pero volvió a cerrarla.

 —Su marido… —continuó la bruja, moviendo las manos sobre la bola— …tiene no una… sino dos mujeres.

 Clotilde casi se desmaya.

 —¿Dos?

 Madam Kalalu suspiró.

 —Mija… ese hombre no tiene corazón… tiene agenda. Quizá hayan más.

 Clotilde se llevó la mano a la frente.

 —¡Jesús bendito!

 La bruja señaló la falda.

—Levántese un poquito ahí…

 Clotilde levantó la tela llena de lodo.

 Madam Kalalu abrió los ojos con sorpresa.

 —¡Con razón!

 —¿Qué cosa?

 —Con razón, mija. Usted tiene que ponerse panty rojo… al revés… por siete noches seguidas.

 Clotilde parpadeó.

 —¿Al revés?

 —Sí. Sino el hechizo se devuelve y el marido termina enamorándose… del cantinero.

 Clotilde tragó saliva.

 —Y me tiene que traer —continuó la bruja— un recorte del calzoncillo de su marido… con tierra del patio de su casa.

 —¿Con tierra?

 —Para que el espíritu encuentre la dirección donde "enterrar" la varita del amor.

 Luego Madam Kalalu entrecerró los ojos.

 —Y dígame… ¿cuánto dinero trajo?

 Clotilde sacó su bolsita.

 La bruja la pesó en la mano como si fuera mango maduro.

 —Bueno… algo se puede hacer.

 Pasó las manos sobre la bola de cristal otra vez.

 —Su marido sale los sábados… dice que va a comprar repuestos… pero en realidad…

De repente se detuvo.

 —Ay…

 Volvió a pasar las manos sobre la bola.

 —Ayyy…

 Se inclinó más.

 —No puede ser…

 Clotilde sintió que el corazón se le subía a la garganta.

 Madam Kalalu abrió los ojos lentamente.

 —Mija…

 Volvió a mirar la bola.

 —Esto sí que no lo había visto nunca…

 

(Continuará…) 😄

 

JUSTO ALDÚ © Derechos reservados 2026

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios6

  • El Hombre de la Rosa

    Estare atento cuando publiques la segunda parte de Nadam Kalalú, la primera es genial, estimado popeta y amigo Panameño Justo Aldú
    Saludos desde España
    El Hombre de la Rosa

    • JUSTO ALDÚ

      jejeje. Como no amigo Críspulo. La segunda y última parte de MADAM KALALÚ será publicada en su momento.

      Muchas gracias por tu lectura y comentario.

      JUSTO

    • Henry Alejandro Morales

      Excelente obra mi apreciado poeta; Gracias por compartir su talento, saludos cordiales desde Venezuela y hasta la segunda parte de su obra!!!

      • JUSTO ALDÚ

        Muchas gracias Henry por tu visita y comentario.

        Saludos

      • CARMEN DIEZ TORÍO

        Entrar en tu espacio, querido amigo, es como abrir la caja de Pandora; siempre logras sorprenderme para bien, pues cualquier género que trates lo haces con tanta calidad y buen hacer que es un lujo leerte. En este caso, leer tu relato hoy me ha enganchado desde el principio. Me ha parecido súper entretenido y con mucho sabor a pueblo. Desde el comienzo logras crear un ambiente muy reconocible: ese parque donde se reúnen las comadres, el almendro viejo como testigo de todos los chismes y esas conversaciones llenas de picardía que van inflando la sospecha poco a poco. Los diálogos están muy bien llevados y suenan naturales, como si uno estuviera escuchando realmente a esas mujeres hablando. También me gustó mucho el camino de Clotilde hacia donde Madam Kalalú. Cómo cuidas los pequeños detalles —— dando un tono muy humano y hasta un poco cómico a la escena, preparando muy bien la aparición de la bruja. Y el personaje de Madam Kalalú está muy bien pintado: tiene ese aire entre misterioso y oportunista que hace que el lector no sepa si reírse o sospechar de todo lo que dice. El final que dejas en suspenso funciona muy bien para enganchar al lector. Justo cuando parece que la bruja va a revelar algo importante, cortas la escena y te quedas con la intriga. Eso invita a seguir leyendo y deja claro que la historia todavía tiene cosas que mostrar. Personalmente me quedé súper intrigada por leer ese segundo capítulo y saber hacia dónde va a ir la revelación de la bola de cristal y si realmente el misterio de Jacinto es tan grande como las comadres imaginan… o si todo es producto del famoso “infierno grande” de los pueblos chicos.Gracias por compartir; como siempre, es un placer disfrutar de tu talento y de tu creatividad. Feliz domingo. Un abrazo.

        • JUSTO ALDÚ

          Querida Carmen, gracias por tu lectura tan atenta y por detenerte en tantos detalles del relato. Me alegra saber que el ambiente del pueblo, el parque, el viejo almendro y las comadres lograron transmitirte esa cercanía tan propia de esos lugares donde cualquier historia puede crecer con un simple rumor o lo que nosotros llamamos "bochinches". En los pueblos son muy comunes y dan lugar a innumerables historias.jejeje.

          También me satisface que hayas disfrutado el camino de Clotilde y la aparición de Madam Kalalú. Ese personaje tiene justamente ese aire ambiguo que mencionas: uno nunca sabe si es sabia, astuta o simplemente buena para aprovecharse de la curiosidad ajena. Tu comentario muestra que captaste muy bien ese juego. Es para atrapar al lector ni más ni menos.

          Debo decir algo que repito con frecuencia: en estos tiempos es difícil encontrar lectores que hagan una crítica sana y tan cuidadosa como la tuya. Por eso valoro mucho tus palabras y el tiempo que dedicas a leer con tanta sensibilidad.

          Me alegra que el final te haya dejado con la intriga; la historia aún guarda algunas sorpresas. Gracias por acompañar el texto con tanto entusiasmo. Un abrazo grande y que tengas un hermoso domingo.

        • Mª Pilar Luna Calvo

          Me has dejado muy intrigada, esperaremos.......

          • JUSTO ALDÚ

            😂😂😂🌹Esa es la idea mi estimada lectora. Que se forme la intriga y vengan esas especulaciones... Son bienvenidas... Cualquier cosa puede pasar.... Hay que esperar la segunda parte a ver cómo se desenvuelve esta historia de pueblo donde como siempre \"el infierno es grande\"

            Gracias por leerme y comentar.

            Saludos

          • ElidethAbreu

            Querido Justo.
            Loas a Madame Kalaku.
            Espero ver la segunda parte y hacerte un comentario en conjunto.
            Recibe mis afectuosos abrazos.

            • JUSTO ALDÚ

              Gracias Elideth, ya pronto vendrá la segunda parte y veremos el desenlace de este relato sacado de la imaginación.
              Curioso eh? pero en nuestros pueblos latinoamericanos siempre hay un brujo, bruja o hechicero... Son personajes que forman parte del paisaje o la cosmovisión nuestra.

              Saludos

            • MISHA lg

              ha que bruja, nonononon bien relatado poeta
              esperare la siguiente parte , vaya amigas ,
              jajajajajaja, me ha hecho reir con esas mujeres

              gracias por compartir


              —Con razón, mija. Usted tiene que ponerse panty rojo… al revés… por siete noches seguidas.
              Clotilde parpadeó.
              —¿Al revés?
              —Sí. Sino el hechizo se devuelve y el marido termina enamorándose… del cantinero.
              Clotilde tragó saliva.
              —Y me tiene que traer —continuó la bruja— un recorte del calzoncillo de su marido… con tierra del patio de su casa.
              —¿Con tierra?
              —Para que el espíritu encuentre la dirección donde "enterrar" la varita del amor.
              Luego Madam Kalalu entrecerró los ojos.
              —Y dígame… ¿cuánto dinero trajo?
              Clotilde sacó su bolsita.
              La bruja la pesó en la mano como si fuera mango maduro.
              —Bueno… algo se puede hacer.

              besos besos
              MISHA
              lg


              • JUSTO ALDÚ

                Ahhhh, jejejejej, pero qué bien te gustó lo espeso del chicheme MISHA. Me lo imagino. Ya veremos lo que sucede con Madam Kalalú, Clotilde y sus amigas.

                Muchas gracias por leerme y comentar.

                La idea es que pasemos un buen rato y riamos un poco este domingo.

                Saludos



              Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.