Сергей Козлов - Я на солнышке / In der Sonne / Estoy en el sol

Alexei Tschiwankow



// Este es mi traducción del ruso al alemán de la famosa canción de la tortuga del dibujo animado soviético

"Como el leoncito y la tortuga cantaban una canción" (1974)

Por favor, mira la traducción al español en los comentarios. //

 

Я на солнышке

Я на солнышке лежу,
Я на солнышко гляжу,
Всё лежу и лежу,
И на солнышко гляжу.
 
Носорог, рог, рог идёт,
Крокодил, дил, дил плывёт,
Только я всё лежу
И на солнышко гляжу.
 
Рядом львёночек лежит,
И ушами шевелит,
Только я всё лежу
И на львёнка не гляжу.
 
Я на солнышке лежу,
Я на солнышко гляжу,
Всё лежу и лежу,
И на солнышко гляжу.

In der Sonne

In der Sonne liege ich,
Sonne unter Sonne mich
Lüge nicht, so lieg` ich,--
Sonne unter Sonne mich.
 
Ein Horn, Horn, Nashorn vorbei,
Auch ein Dil, Dil, Krokodil, --
Und ich liege halt dabei,
Sonne mich und creme ein.
 
`s kommt ein Löwchen zu mir her,
Wackelnd` Öhrchen: bitte sehr!
Und ich sonne ruhig mich,--
Und betrachte Löwchen nicht.
 
In der Sonne liege ich,
Sonne unter Sonne mich
Lüge nicht, so lieg` ich,--
Sonne unter Sonne mich.
 
Und aufs Löwchen gucke nicht.

 

  • Autor: Alexei Tschiwankow (Online Online)
  • Publicado: 13 de febrero de 2026 a las 03:57
  • Comentario del autor sobre el poema: Aquí la traducción al español: Al solcito me tiendo Al solcito me tiendo, Al solcito contemplo, Aquí sigo tumbado Y al solcito mirando. El rinoceronte viene caminando, El cocodrilo viene nadando, Pero yo aquí me quedo Y al solcito mirando. A mi lado un leoncito está acostado, Y sus orejitas está moviendo, Pero yo aquí me quedo Y al leoncito no miro. Al solcito me tiendo, Al solcito contemplo, Aquí sigo tumbado Y al solcito mirando. Texto: Serguéi Grigórievich Kozlov (1939, Moscú — 2010, Moscú) Música: Guennadi Gladkov Voz: Oleg Anofriev (Translation: Claude AI)
  • Categoría: Amistad
  • Lecturas: 1
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.