// Este es mi traducción del ruso al alemán de una canción muy conocida y popular del grupo Ленинград.
Por favor, mira la traducción al español en los comentarios. //
Кабриолет
Может я ку-ку, в Мерседесике без крыши
Еду к мужику, а вас че это колышет?
Еду и рулю, в Питере температура
Близится к нулю, но я протестная натура
За рулем кабриолета, я врубаю Летова
И пускай уже не лето, это фиолетово
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
Это омский движ, город есть такой сибирский
Че ты мне грубишь? Видишь, на протесте киска
Сумочка от Gucci, сука прыгает на горке
Эх, припев *бучий, подпеваю я Егорке
За рулем кабриолета, я врубаю Летова
И пускай уже не лето, это фиолетово
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
Всё идёт по плану
---
Группировка Ленинград — российская музыкальная группа
из Санкт-Петербурга, созданная Сергеем Шнуровым (ru.wiki)

Online)
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.