CARTA A UN AMIGO EXTRANJERO (Segunda parte)

JUSTO ALDÚ

CARTA A UN AMIGO EXTRANJERO

(Segunda parte)

*Honrando a los mártires del 9 de enero de 1964

 

Hermano,

te escribo otra vez desde el istmo que no duerme,

donde la historia camina en puntillas

para no despertar a los muertos

y aun así los despierta.

 

No creas que el tiempo calmó a las bestias.

Solo aprendieron a usar corbata,

a hablar de democracia con los dientes apretados,

a firmar tratados

como quien carga un arma invisible.

 

Hoy buscan oro negro bajo tu cama con voraz desparpajo

e intentan arrodillar tus sueños,

romper en dos la espada de Bolívar

y esclavizar tus ilusiones de país libre...,

yo te lo dije.

 

No vienen solos:

traen mapas que no muestran fronteras

sino objetivos,

traen economistas con olor a pólvora vieja,

generales jubilados que aún juegan

a ser dueños del mundo,

corporaciones que rezan al dólar

como si fuera un dios sin memoria.

 

Aquí ya los vimos llegar antes.

Sabemos cómo empiezan:

primero la sonrisa,

luego la deuda,

después el miedo cuidadosamente sembrado

en los noticieros.

Al final, la bota —siempre la bota—

aunque ahora sea digital, financiera, elegante.

 

Yo entiendo que ames tu país,

yo también amo el mío

con una fe casi peligrosa.

Por eso te escribo:

porque la espada de Bolívar no es reliquia,

es una idea que aún corta,

y hay manos extranjeras

intentando partirla en dos

para que nadie vuelva a empuñarla.

 

No es paranoia, amigo.

Es memoria activa.

Es enero repitiéndose en otros nombres.

Soy yo Maritza Alabarca respirando en cada advertencia,

es el istmo recordando

que el imperio no olvida

y nosotros no debemos hacerlo

y ustedes tampoco.

 

 

Te lo dije entonces.

Te lo digo ahora,

con la paciencia tensa de quien ha visto

al jinete regresar disfrazado de salvador:

cuida tus sueños,

no los dejes dormir desarmados.

 

Yo te lo dije, amigo:

el imperio muda de piel

pero no de apetito.

 

JUSTO ALDÚ © Derechos reservados 2026.

* Maritza Alabarca se considera la primera mártir. Murió asfixiada por los gases lacrimógenos de los norteamericanos. Solo tenía 6 meses de edad.

  • Autor: JUSTO ALDÚ (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 9 de enero de 2026 a las 00:14
  • Comentario del autor sobre el poema: El 9 de enero de 1964, en Panamá, ocurrió el Día de los Mártires: enfrentamientos entre estudiantes panameños y residentes de la Zona del Canal tras intentar izar la bandera panameña en una escuela controlada por EE. UU. Hubo más de 20 panameños muertos, decenas de heridos y Panamá rompió relaciones diplomáticas con Estados Unidos, hecho clave para la posterior negociación de los Tratados Torrijos–Carter. No fue fácil para nosotros recuperar la plena soberanía sobre el Canal de Panamá y no será fácil para los hermanos venezolanos que no les esquilmen su petróleo. El autor es el mismo ayer y hoy.
  • Categoría: fecha-especial
  • Lecturas: 2
  • Usuarios favoritos de este poema: Tommy Duque
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.