Romance del aceite

Lambdasan

“Para apreciarlo, hay que ser de allí”

- Mi padre

 

Descansaban dos arrieros

en la Vega de Ruy Ponce,

ambos en la noche oscura

que corrompe tanto al hombre.

 

Con ganado, y muy a ciegas,

su malicia no se esconde,

y así, brilla el pensamiento

de robar la luz que asome.

 

Al toparse con la ermita

ven su lámpara en la noche,

y Jesús crucificado,

sin candela, queda el pobre.

 

La ermitaña, que está al tanto,

los sorprende más al norte,

cuestionando su inocencia,

a lo que uno, le responde:

 

- Nosotros no hicimos nada,

váyase, no nos agobie.

Mire, para demostrarlo

si hay pecado,que se conste.

 

¿Ve ese buey,donde la hierba?,

grande,vivo,raudo y joven.

Pues es nuestro, y me lo juego,

si la duda le responde.

 

Que este res impetuoso

se desprenda de su abdomen,

pues yo, libre de pecado,

no le temo al santo nombre"

 

Tras decir esta mentira

la bestia bramó dolores,

y su vientre, ahora dorado,

cayó al suelo, tras las voces.

 

Los granujas, espantados,

dan la lumbre, y mil perdones,

y al galope, sobre burros,

parten prestos a los montes.

 

 

 

Y ese vientre, ahora es piedra,

sigue en Vega de Ruiponce,

con la ermita, y con su aceite,

iluminan el folklore.

 

 

 

 

A Vega de Ruiponce

  • Autor: λM (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 26 de agosto de 2025 a las 08:14
  • Comentario del autor sobre el poema: Romance sobre una pequeña leyenda del pueblo en el que nació mi padre, parte de una colección de romances que ando escribiendo sobre la comarca de Tierra de Campos, en el noroeste de la meseta española.
  • Categoría: Fantástico
  • Lecturas: 4
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios1

  • liocardo

    Hermoso romance. Muy folklórico, desde luego.

    Yo, sin querer influir, con todo respeto a tu versar,

    si hay pecado,que "se" conste.

    Hubiera preferido como lector

    si hay pecado,que "aquí" conste.

    Pero tus razones seguro habrás tenido para usar esa copulación.

    En cualquier caso, me ha gustado leerte.

    Lio... saludos.

    • Lambdasan

      Muchas gracias por leer, Liocardo

      Sí, lo correcto sería escribir "aquí" como bien has comentado, pero trato en parte de emular los dejes y la forma de hablar de esta zona, así que decidí escribirlo así por ese motivo

      Un cordial saludo

      • liocardo

        Lo imaginé. Queda genial y muy propio.

        Saludos



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.