Vivirte ha sido andar por catedrales sumergidas,
recitar letanías en lenguas olvidadas
mientras tu sombra -altares de carne-
me abría el pecho como un códice
donde cada beso era un salmo.
Fuiste mi exilio y mi refugio,
mi espina de mirra y mi oasis de fuego,
y aun cuando caíste de mis sueños,
seguías siendo la voix sacrée
que susurraba je t’aime entre los escombros.
Habitarte fue aprender a no poseer,
a beber del cáliz sin nombrar el vino,
a perderme en la sacra ambigüedad
de un amor que no promete paraísos
pero que arde como uno.
Ahora, con el alma llena de tus eclipses,
me respondo sin voz, sin furor, sin juicio:
vivirte fue morir sin morir,
fue danzar sobre ruinas encendidas
y hallar, en tus ojos, mi única patria.
JUSTO ALDÚ © Derechos reservados 2025.
-
Autor:
JUSTO ALDÚ (Seudónimo) (
Offline)
- Publicado: 2 de julio de 2025 a las 00:05
- Comentario del autor sobre el poema: "Voix sacrée" (francés) se traduce como "voz sagrada" en español. Se refiere a una voz que se considera digna de reverencia, respeto o adoración, a menudo en un contexto religioso o espiritual. "je t'aime" (francés) al español es "te amo" o "te quiero".
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 76
- Usuarios favoritos de este poema: Lualpri, Ingeniero Tommy Duque, MISHA lg, Nelaery, El Hombre de la Rosa, pasaba, JAGC, Freddy Kalvo, Antonio Miguel Reyes, Javier Julián Enríquez, Josué Jaldin, Pilar Luna, alicia perez hernandez, Aqua Marina, Javier., liocardo, rosi12, David Arthur, Lucía gómez, Jaime Correa
Comentarios9
Wow...esto me encantó...
Un saludo 👋 Por el muro de paso la pluma que me has prestado vecino...😄
Gracias William. Te hubiera felicitado doblemente si le hubiesen ganado a USA. en fútbol. Para mi, uds. fueron mejores. Los penales son una lotería.
Echele vecino y adelante que sus letras también son muy buenas.
Saludos
Excelentes tus letras, estimado amigo Justo.
Muchas gracias por compartirlas.
Fuerte abrazo.
Excelente tu amistad Luis. Un hombre casero, sincero y sencillo.Que tengas una buena noche y mejor día.
Gracias por siempre estar y escribir como lo haces.
Saludos
Gracias a ti.
Cuídate.
hermosas letras donde el amor es el motor
gracias por compartir
Fuiste mi exilio y mi refugio,
mi espina de mirra y mi oasis de fuego,
y aun cuando caíste de mis sueños,
seguías siendo la voix sacrée
que susurraba je t’aime entre los escombros.
besos besos
MISHA
lg
Gracias, gracias bella amiga por leer y comentar. Muy bien que te haya gustado.
Saludos
Es precioso amar así, amor puro, sagrado y real a la vez.
Muchas gracias por compartirlo, poeta Justo.
Muchas gracias Nelaery por tu comentario. Me gusta eso de sagrado y real.
Saludos,
Es asï.
Saludos.
Hermoso y genial tu preciado versar estimado poeta y amigo Justo Aldú
Saludos de Críspulo desde Torrelavega
El Hombre de la Rosa
Gracias hermano Críspulo por tu visita, lectura y comentario.
Saludos hasta Torrelavega.
Ahora, con el alma llena de tus eclipses,
me respondo sin voz, sin furor, sin juicio:
vivirte fue morir sin morir,
fue danzar sobre ruinas encendidas
y hallar, en tus ojos, mi única patria.
Muy intensos tus versos mi estimado JUSTO ALDÚ y, esos de cierre, aún más...
Un abrazo fraterno mi amigo.
Gracias Freddy, a veces me salen como los espero. Por lo general dejo correr la idea.
Saludos
Buen versar.
Un saludo
Hola Antonio, muchas gracias por leerme y comentar amigo.
Mucha lluvia por acá.
Saludos.
Muchas gracias, JUSTO, por este bello y reflexivo poema, en el que se puede apreciar revela una dialéctica existencial, donde la experiencia amorosa se manifiesta como un tránsito entre lo sagrado y lo profano. Así, de esta manera, el hecho de residir junto a una persona amada puede implicar una renuncia a la posesión material y una inmersión en la complejidad de un afecto carente de promesas trascendentales, pero que puede infundir calor en el espíritu. En este sentido, la experiencia se presenta como un proceso de transición y reflexión personal, una danza sobre las ruinas del ego, donde la mirada del otro se convierte en un refugio temporal en la vastedad del ser.
Un cordial saludo y fuerte abrazo
Muchas gracias a ti Javier Julián por tan generosas y profundas palabras! Me alegra mucho que el poema haya resonado contigo de esa manera tan reflexiva y sensible. Has expresado con gran claridad algo que, en el fondo, también intento transmitir: esa delicada tensión entre el deseo de fundirse con el otro y la aceptación de que todo vínculo verdadero implica también una forma de renuncia, de entrega sin garantía.
Lo has dicho muy bien: amar puede ser una danza sobre las ruinas del ego, y cuando esa danza se hace en compañía, incluso por instantes, ya es una forma de salvación.
Te mando un cordial saludo y un fuerte abrazo hasta Valencia.
JUSTO.
Qué bello poema Justo.
...Habitarte fue aprender a no poseer,
a beber del cáliz sin nombrar el vino,
a perderme en la sacra ambigüedad
de un amor que no promete paraísos
pero que arde como uno....
Tanto amor en tus hermosas letras
Un abrazo amigo poeta
David
Como el vino, mejor entre más añejo.
Gracias por tu grata visita, lectura y comentario mi estimado.
Saludos.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.