( Traduccion poetica de la famosa cancion de Vladimir Visotsky de Ruso al Espanol )
Naves odian pararse y salеn al mar,
Tras tormentas revuelvan con el severo dano.
Yo me boy, tan cansado de descansar.
Yo me boy a volver
Dentro de medio ano.
Todos regresaran sin amigos, tambien
Sin mujeres y ninos, sin solo vesino.
Todos regresaran… para que? Para quien?
Yo no creo a si,
Lo peor – en destino.
Tengo ganas creer, que por fin pasara,
esta moda quemar naves tonto, extrano.
Y mejores amigos…si! Regresaran!
Por su puesto conmigo.
Dentro de medio ano.
Los mejores amigos y yo cantaran
Por su puesto aqui
Dentro de medio ano.
- Autor: Mikhail Gulyaev (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 23 de abril de 2021 a las 06:37
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 35
- Usuario favorito de este poema: Paco Jose Gonzalez.
Comentarios1
Buen poema.
Muchas gracias, amigo! Escuchar como yo cantola se puede en https://www.youtube.com/watch?v=UNSK6sWdsqs
Gracias a tí.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.