Naves

Mikhail Gulyaev



( Traduccion poetica de la famosa cancion de Vladimir Visotsky de Ruso al Espanol )

 

Naves odian pararse y salеn al mar,
Tras tormentas revuelvan con el severo dano.
Yo me boy,  tan cansado de descansar.
Yo me boy a volver
Dentro de medio ano.

Todos regresaran sin amigos, tambien
Sin mujeres y ninos, sin solo vesino.
Todos regresaran… para que? Para quien?
Yo no creo a si,
Lo peor – en destino.

Tengo ganas creer, que por fin pasara,
esta moda quemar naves tonto, extrano.
Y mejores amigos…si! Regresaran!
Por su puesto conmigo.
Dentro de medio ano.

Los mejores amigos y yo cantaran
Por su puesto aqui
Dentro de medio ano.

  • Autor: Mikhail Gulyaev (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 23 de abril de 2021 a las 06:37
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 35
  • Usuario favorito de este poema: Paco Jose Gonzalez.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios1

  • Paco Jose Gonzalez

    Buen poema.

    • Mikhail Gulyaev

      Muchas gracias, amigo! Escuchar como yo cantola se puede en https://www.youtube.com/watch?v=UNSK6sWdsqs

      • Paco Jose Gonzalez

        Gracias a tí.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.