“Los gazapos del idioma”

Hermes Antonio Varillas Labrador




“Los gazapos del idioma”
Con un buen toque de humor,
con autoría de un amigo
que prefiere mantenerse en el anonimato
y pequeños arreglos de este humilde servidor,
acometemos esta tarea de divertir
sobre la base de imponderables gazapos
y curiosidades de nuestra tan fecunda lengua,
que a veces hasta hilaridad causa
como decía el “chavito” de la vecindad:
“Fue sin querer, queriendo”.
Se hace lo que se puede,
por amor a las letras y
aclaramos que el trabajo
aún no está concluido,
yo particularmente,
no he de abandonarlo
hasta completar una cifra
muy alta de gazapos, que los hay,
(en mente tengo ya más de una docena para agregar)
tal vez no logre los 1001 gazapos
como dice la imagen,
pero sí hacer una pastoral...
y se me ocurrió publicarlo en este fusionado,
tal vez podamos contar
con los aportes de alguno que otro poeta
interesado en enriquecerlo
y ser parte de este gracioso trabajo...
abierto está y admitimos ideas,
contribuciones en versos,
y todo lo que humanamente
no se salga del formato
que hemos desarrollado en el poema......
- Poemas Potosinos (Hermes Varillas Labrador)


Oh si a veces metemos gazapos
enormes como platos, tenemos
que ser más cautos, y vigilar
nuestro impulsos esos tan natos.
Muchos hay, muchos seguiremos
haciendo el ser humano es así
imperfecto es su gran defecto.
Isiszkt 'Kitty'


Si que cometemos gazapos hasta mal escrito
si la meta es hacer mas 1001
de estas irrelevantes
frases manos a la obra
que siento que soy la propia
"si que es así"
"sera que sera "
Violeta


Si del cuerpo y del idioma estamos hablando
Escribamos por ejemplo a los recién encontrados
Que alegria me da que viniste,
Y al terminar la labor le dice él,Te viniste?
O Cuando alguien te dice, vamos a la cenaduría,
Y al llegar escuchas mucha algarabía
Que gustas degustar,tacos,tostadas o PAN?
Ya en el otro recinto en sus curules están
Los ocupantes de la cenaduría, PT, PRI,PAN
Tan tarán tan tan.
Liaazhny


La verdad que yo no sabia
a que el gazapo sabría
pues al tal no conocía.
recuerdo que en mi niñez
mi abuela con frecuencia
a los primos nos decía
dejen la gazapera
o la gazaponeria
cuando jugábamos metras
al frente de la pulperia
y yo creí que era una riña
por mi causa, la única niña
que robaba las golondronas
en vez de ver golondrinas
y en otra ocasión nos decía
que parecíamos conejos
metidos en la gazapera
cuando estábamos adentro
queriendo la gozadera
y hasta ahora que vuelvo
a esuchar del tal gazapo
en cuanto a la escribidera
y me entero que se trata
de un cachorro o un perdigon
y meter la pata cual sapo
o de maleantes, escondida reunión
de persona disimulada o astuta
o de palabras erradas de ruta
que se usan en la lengua oculta
de la gente popular inculta
Así que acá mismo se lo dejo
esperando pensar en algo atrevido
que me lleve hasta el cadejo
con universal amor
le saluda la raquelinamor


Habiendo nacido de madre italiana
y padre argentino
que aprendió el idioma en la escuela
tal cual como yo,
mi vocabulario
no tenía esta palabra...
no sabría qué es el gazapo,
o los gazapos de veras,
quizás sean mentiras o
quizás malas palabras,
las sabría en otro idioma...
quizás chistes graciosos,
los entendería aunque sea mal
quizás galanterías
adornadas con la sal
que nos adorna la vida
las escucharía contenta
si las supiera llevar
desde el idioma del Dante
a la lengua exhuberante
del gran escritor Cervantes.
Muchas veces debo hacerlos
sin querer o por quererlo
a los dichos gazapitos,
gracias por saber traerlos
a la sociedad poética
de los poemas del alma
y otros poemas de amor,
encantadísima estoy
de ahora conocerlos.
Lucy Quaglia

Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios1

  • damian flores

    Hijo de gocho y Zuliana
    un gazapo yo serè
    porque muchos escuchè
    de los labios de mis padres
    y que despuès las comadres
    comentaban con desdèn
    "Que par para hablar bien
    con gazapos y sin ellos
    tienen seguro su sello
    de una gaza tambièn.

    Damiàn Flores

    • Hermes Antonio Varillas Labrador

      Qué cruce, válgame Dios... Siendo el Zulia y el Táchira dos estados vecinos y hermanos, qué distancia hay en cuanto al gentilicio de cada quien... Pero nos respetamos.
      Gracias Damián Flores por leer y por el valioso comentario...

      Soy andino del Táchira, pero también me siento trujillano,
      de las siete colinas donde estudié hace unos cuantos años,
      y soy de Mérida también, donde me gradué como licenciado,
      de la gaita y la tierra del sol amada soy, soy de Maracaibo,
      soy de la tierra de Florentino y de todo el Apure legendario,
      de Bruzual donde trabajé, y en Mantecal hice mi postgrado
      de Barinas soy humilde profesor como poeta y baquiano,
      soy de Barinitas, de allá también los Arvelo y sus poemarios,
      y de Lara y de Barquisimeto donde me tratan como hermano,
      y de Portuguesa soy, como el catire Páez, el de los centauros,
      de Cojedes y de San Carlos soy, con mangos de bocado he cenado,
      de los médanos de Coro soy, del estado Falcón soy expedicionario,
      de campo de Carabobo soy con mi ímpetu tenaz y libertario,
      de Aragua y Maracay soy y de Cata, en sus playas me he bañado,
      de la capital de Venezuela soy, soy de Caracas con mucho agrado,
      orgullo ser de la cuna del Libertador, traición sería decir lo contrario,
      de Miranda y Río Chico soy, y a Los Teques voy de vez en cuando,
      de Anzoátegui también soy, y de Puerto La Cruz tan valorado,
      y del resto de estados también, soy a pesar de no haberles visitado,
      en fin, que me siento en toda la extensión, un buen venezolano.

      • damian flores

        Que bien, es decir por sobre todo, somos VENEZOLANOS DE CORAZÒN, pase lo que
        que pase en este nuestro querìdo paìs, que de seguro va a mejorar despuès que pa-
        se la tormenta que no va a durar todoa la vida.
        Me siento como tù de ser:GOCHI-CUCHO es decir:Gocho y Maracucho me duele lo
        que sucede en estos dos pedazos de tierra,donde nacieron mis ancestros.
        Soy educador jubilado desde hace casi 30 años y al cumplirse aquello de que profeta
        no seràs en tu tierra, trabaje por la educaciòn primaria no en mi pueblo natal pero al
        menos cerca en Santa Bàrbara de Zulia,donde sembrè mis raìces y donde vivo con mi
        mujer rodeado de nietos y biznietos y sintièndome orgulloso cuando me consigo con
        algunos de mis antiguos alumnos y me dicen:Maestro estoy graduado en Medicina,(por decir algo).
        Bueno amigo en otra oportunidad,te contarè algo màs de mi vida...Dios te cuide.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.