Análisis de "Diálogo entre dos amigas...." de rosi12
-¿Tu/ crois,/ ma/ pe/ti/te?/
= 6 sílabas
-Ah/ ...Mais/ si,/ bien/ su/re.../
= 6 sílabas
-Su/re,/ su/re,/ /ai/e/ment/ su/re,/ sur/ quoit?/
= 13 sílabas (12 + 1)
-Ah..../ bon,/ Quel/qu un/
= 5 sílabas (4 + 1)
m'/ en/voit/ un/ au/tre,/ que/ je/ n'/ ai/ pas/ te/lle/ment/ con/nue/
= 16 sílabas
Si/ l'/ u/ni/ver/se/ cons/pi/re,/ peut/ e/tre,/ mais/ seul/ment,/ et/ je/ dis/ de/ nou/ve/au/ peut/ e/tre,/ va e/tre/
= 27 sílabas
mon/ troi/sie/me/ ma/ri...../
= 6 sílabas
-A he/las!/ /ie/ment,/ tu/ crois?/
= 8 sílabas (7 + 1)
-Pas,/ abs/lu/te/ment/ pas.../
= 7 sílabas (6 + 1)
Mais,/ / / re/cue/ de/ sig/nes.../
= 8 sílabas
Il/ ha/bi/te/ dans/ u/ne i/le,/ que/ je/ ne/ con/nais/ pas/ en/co/re.../
= 17 sílabas
-Est/ -ce/ que/ l´/ u/ni/vers/ peu/ve/ cons/pi/rer,/ pour/ con/nai/tre/ quel/qu 'un?/
= 19 sílabas (18 + 1)
[un/ grand/ si/len/ce en/tre/ les/ deux/ a///////u/ne/ fe/ne/tre/ se/ bat/te a/ cau/se/ du/ vent].../
= 28 sílabas (27 + 1)
-Ma/ pe/ti/te,/ pas/ peur,/ je/ res/te/rai,/ tout/ le/ temp/s/ a/vec/ toi,/ nous/ som/mes/ des/ a/mies,/ des/ /ies/ a//ie///com/me/ deux/ so/ers/
= 36 sílabas
Mais/ tu/ sais,/ Mi/chell,/ Je/ res/te en/co/re/ vi/van/te..../
= 13 sílabas
Donc,/ la/ mer/ est/ plein/ d'/ e/au et/ des/ pois/sons/ qui/ l'/ ha/bi/te.../ Par/fois,/ j/ ai/ con/nu/ quel/que/ pois/son,/ qui/ sont/ pois/son/nés.../
= 32 sílabas (31 + 1)
Ils/ m'/ ont/ fait/ be/au/coup/ de/ cau/che/ma/re... Et/ moi/ j/ 'ai/ fer/mé/ la/ por/te--/
= 20 sílabas
Mais,/ a/ cet/ mo/ment,/ tout/ peut/ e/tre/ pos/si/ble../
= 12 sílabas
La/ flam/me, est/ au/ cou/rant,/ et/ mon/ co/eur/ se/ re/vei/lle../
= 14 sílabas
(ro/si)21/
= 2 sílabas
Volver al poema
Aclaración: Este análisis de métrica se hace automáticamente mediante un programa y debe usarse de modo orientativo. Hay que aclarar que además de que la métrica de un poema tiene muchas interpretaciones y a veces es algo antojadizo, hacerlo de manera automática y acertar al 100% es prácticamente imposible. Si encuentras algún error, puedes reportarlo contactándonos.