Elena Ferrante: Habrían develado su identidad

La italiana Elena Ferrante cautiva, desde hace más de dos décadas, a millones de lectores con sus obras y también con su misterio. Nadie conoce la verdadera identidad de esta escritora cuyas novelas se han convertido en un éxito de ventas en numerosos países. Hasta ahora, al menos de acuerdo a lo que afirma el periodista Claudio Gatti.

Elena FerranteDespués de varios meses de investigación, Gatti llegó a la conclusión de que Ferrante es la traductora Anita Raja. El resultado de su trabajo fue publicado simultáneamente en medios de Italia (Il Sole 24 ore), Estados Unidos (The New York Review of Books), Francia (Mediapart) y Alemania (Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung).

Gatti dice haber descubierto que Raja es la autora detrás de Ferrante tras haber analizado información financiera de Edizioni E/O, la editorial que presentó el trabajo de Ferrante y en la cual trabaja Raja como traductora freelance. Desde que explotó la fama de Ferrante en 2010 hasta 2015, los ingresos que recibió Raja de Edizioni E/O se multiplicaron por siete, sostiene el periodista.

Otra “prueba” mencionada por Gatti es que, cuando en 2000 una novela de Ferrante fue adaptada al cine, Raja adquirió un inmueble en Villa Torlonia y luego, una casa de campo en la región de Toscana. Más adelante, su marido (Domenico Starnone) compró otra propiedad en Villa Torlonia, indica Clarín.

El periodista italiano también menciona diversas coincidencias entre lo publicado por Ferrante y la biografía de Raja, nacida en 1953 en Nápoles y radicada en Roma desde que tenía tres años de edad.

Con más de cuatro millones de ejemplares vendidos solamente en Italia y Estados Unidos, Ferrante es uno de los grandes sucesos literarios de la actualidad. Las novelas que integran su saga Dos amigas, como “La niña perdida”, “Las deudas del cuerpo”, “Un mal nombre” y “La amiga estupenda”, le permitieron convertirse en uno de los cien personajes más influyentes del planeta de acuerdo a la revista Time.

Por el momento ni Ferrante ni las editoriales que publican sus obras se pronunciaron sobre la investigación de Gatti. Tanja Postpischil, de la editorial Suhrkamp, sostuvo que, como la autora eligió “preservar su anonimato”, prefieren no hablar sobre “cuestiones” vinculadas a su “identidad”, recoge Deutsche Welle. ¿Seguirá el misterio?

Links relacionados:

https://carlosgarvin.wordpress.com/2016/06/06/la-amiga-estupenda-elena-ferrante/

https://unlibroaldia.blogspot.com/2016/09/elena-ferrante-un-mal-nombre.html



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.