La Giralda llora. Una lágrima se le ha caído. De mandrugada, su prole durmiendo, en silencio, en secreto, sobre el asfalto próximo y yermo cayó empicada, y esquirlas de argamasa saltaron del empedrado. El viento, el mal tiempo, fueron los óbices a la pena que de repente sentía, y desde arriba del coronamiento, una especie de pinaculillo embelleciente, se desprendió aire abajo, contra un acerado yermo, solo, por fortuna de Santa María, la advocación mariana del templo que le flanquea, y una cuadrilla de la autoridad acudió al instante para tapar el desaguisado.
La Giralda lloró, de madrugada, para que sus hijos no se enteraran y no perturbaran la paz de sus sueños benditos, en silencio, sin quejarse, azotada de vientos y aguas del Atlántico onubense, mostrando al mal tiempo buena cara, sin que sus casi mil años de historia no fueran en detrimento de su robustez estoica, aceptando en silencio, sin una mínima mueca, el azote injusto de los elementos, sin el árnica que un justo dios, ese que recoge en su seno a su señora, María, debería provisionarle a modo de impermeable o cobijo —que bien que se merece esa merced por sus tantos años de servicio al culto de alguien que cuando se le necesita no está—.
La Giralda llorará, y ese lloro será extensivo a toda la sevillanía, esa que le rinde pleitesía desde los abajos de la plaza de la Virgen de los Reyes, esa que, a todas horas, se halla atestada de turistas, de gente que atraída por su belleza allende los mares, gastan su tiempo y monedas para acudir a sus pies, a rezar por que los elementos, tan caprichosos como ingobernables, no se ensañen más con ella, con sus accesorios, detalles, piezas, embellecedores, acabados....
-
Autor:
Albertín (Seudónimo) (
Offline) - Publicado: 5 de febrero de 2026 a las 08:56
- Comentario del autor sobre el poema: Me llegó esta mañana el suceso, la infausta noticia. Espero pronta reparación.
- Categoría: fecha-especial
- Lecturas: 8
- Usuarios favoritos de este poema: Poesía Herética, El Hombre de la Rosa, LOURDES TARRATS, Mauro Enrique Lopez Z., EmilianoDR

Offline)
Comentarios3
Hermoso y genial tu preciado versar estimado poeta y amigo Alberto Escobar
Saludos desde el Norte de España
El Hombre de la Rosa
Estimado Alberto,
Este escrito convierte un hecho material en una reflexión simbólica de gran alcance. Al dotar a la Giralda de llanto, no caes en la simple personificación, sino que activas la memoria histórica y emocional de la ciudad: el monumento se vuelve cuerpo, conciencia y testigo. Hay una lectura profunda del tiempo —no como desgaste, sino como resistencia estoica— y una tensión lúcida entre la fe invocada y la fe ausente, entre la devoción popular y el silencio de lo divino. El texto logra algo poco frecuente: hacer del patrimonio no un objeto admirado, sino un sujeto que padece protege y calla. Una pieza que piensa Sevilla desde su herida y su dignidad.
Te felicito en este profundo y digno escrito.
Saludos,
-LOURDES|
Poetas somos...
Me encanta lo que eres capaz de ver y de plasmar en palabras, y tomo como afecto el pararte, dedicar tiempo, a notificarlo para que pueda llegar a mí y disfrutarlo. Un abrazo, Lourdes, amigo.
P.D. Tu apellido me suena muy catalán, no? Tiene mucha fuerza jaja.
Lourdes es un nombre Frances. La Gruta de Lourdes, muy famosa por ser ahi donde Bernardette recibió milagros y demás. El apellido Tarrats (paterno.) Mi abuelo creo vino del norte de Espana; ¿de qué lugar?,No sé con exactitud. Pero seguramente era del Norte, puesto que tenía el cabello del color del oro y los ojos oceánicos. Yo nunca cambie mi nombre, aunque me he casado dos veces.
Me alegra que te haya gustado el comentario. Los poemas los leo y vuelvo a leer para estar segura de que los entiendo. Es una ofrenda de amor para todos ustedes los escritores que se aferran a compartir las sentidas palabras.
Un abrazo,
-LOURDES
POETAS SOMOS...
ps
Soy amiga, no amigo...
Qué fallo, Lourdes, perdona, y es raro en mí porque repaso los comentarios antes de lanzarlos. Sé que eres mujer, no hace falta que lo aclares jaja. Desprendes una bonhomía y un talento que empatan mucho conmigo. Lo que siento de ti me pide que seas amiga de verdad, no solo virtual. Un abrazo.
Por si te da curiosidad: https://www.blasonari.net/apellidos/Terrats.html
Gracias, AMIGO!
Perdon amigo, pero existe aquí un pequeño detalle que requiere corrección... No es Terrats. Es TARRATS!
Gracias por tan buen gesto del informe sobre el nombre.
Tal vez más adelante, me anime a escribir un poema al respecto del origen de mi nombre. !Que raro, nunca se me había ocurrido !
Ah, ya se me ocurrió!:
Yo — La Voz que Recoge los Fragmentos
Y yo soy el cruce,
la hija del polvo y del vino,
la que escribe con los escombros de las voces pasadas,
la que no cambia de nombre,
porque lleva a todos en uno solo.
Tarrats.
“T” de testimonio,
“A” de alma,
“R” de raíz,
“R” de retorno,
“A” de amor,
“T” de tiempo,
“S” del susurro
que me trajo hasta aquí.
Gracias Amigo por el despertar sin necesidad de relojes de alarma.
Un abrazo.
Qué bueno lo que te leo. Me decía gugle que es igual Tarrats y Terrats, son variantes hermanas jaja.
No te confíes del Internet.
Por ahi anda una tal Lourdes Tarrats con un récord criminal de hoy al principio del tiempo. Por suerte para mi, existen 40 anos de diferencia en edad (siendo yo la mayor). Entonces, pues, me renovaron la licencia de manejar sin problemas.
Asi amigo, que mucho ojo...
Un abrazo.
Poetas somos...
Tomo nota.
Poetas somos...
Gracias por compartir la noticia en tu poema estimada amiga Tarrats. Que todo siga bien.
Sabor de España en tan hermosa prosa que ha hecho llorar a la Giralda.
Saludos cordiales.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.