AVISO DE AUSENCIA DE Marie Paule
Buenos, buenas...
Estaré ausente durante más o menos un mes, hasta finales de marzo, un pequeño viaje...
Saludos a todos.
Buenos, buenas...
Estaré ausente durante más o menos un mes, hasta finales de marzo, un pequeño viaje...
Saludos a todos.
Lenguaje florido*
(*En francés "langage fleuri" puede significar, de forma irónica, "lenguaje grosero")
Bajo la brisa leve, tibia de la mañana
Suavemente me embriagan aromas confundidos
Esta intensa exquisitez, minutos suspendidos
Despacio irradia mi ser, voluptuosa maraña.
El efluvio envolvente del jazmín matutino
Y la fragancia sutil de la lila exhalada
El aroma tan fuerte de la tierra aun mojada
Aturden mis sentidos, perfumando el camino.
Y avanzo, inundado de estas exhalaciones
Pensando, divertido, que afortunadamente
En un mundo insensato, ¡qué alivio, francamente!
«Pues el dinero no huele, ni con las estaciones.»
(¡Ojalá su respeto, ahorita, no lo pierda!
Que si oliera el dinero, pues olería a ...)
.
-
Autor:
Maríe Paule (Seudónimo) (
Offline) - Publicado: 2 de febrero de 2026 a las 03:35
- Comentario del autor sobre el poema: A qué olería, si oliera el dinero?
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 27
- Usuarios favoritos de este poema: El Hombre de la Rosa, Tommy Duque, Hernán J. Moreyra, Henry Alejandro Morales, Éusoj Nidlaj, Salvador Santoyo Sánchez, Mauro Enrique Lopez Z., Anton C. Faya, JUSTO ALDÚ, Poesía Herética

Offline)
Comentarios3
Genial tu hermoso poema estimada poetisa y amiga Francesa Maríe Paule
Abrazos desde España
El Hombre de la Rosa
Muchas gracias, Críspulo. 🌹
Que tengas un buen día.
Saludos desde Francia.
Marie Paule.
Los hechos demuestran que el dinero huele a crimen organizado y no tan organizado, es el único dios que esta sociedad del Poder ya putrefacta admite como moneda de valores; lo peor: la gente es capaz y está dispuesta a matar de mil maneras diferentes por él, a traicionar incluso poética y literariamente; el mío no es en absoluto un lenguaje florido, pero es real, no engaña a nadie. Y sí, el jazmín huele muy bien incluso bajo la lluvia y sobre la tierra mojada.
Que la putrefacción de la sociedad no te impida disfrutar del perfume de las flores...
Saludos desde Francia.
Marie Paule
Ese hecho lo tengo superado, ahora intento que el mal no se reproduzca en el resto de la sociedad. Desde la frontera con Francia.
El texto construye una experiencia sensorial muy marcada, donde el eje no está en la acción, sino en la percepción. Los aromas funcionan como hilo conductor y convierten el paisaje en una vivencia casi física, logrando que el lector “camine” entre jazmines, tierra mojada y lilas. Ese despliegue descriptivo crea un clima placentero y contemplativo, que luego se quiebra con un giro irónico.
El contraste entre la belleza natural y la referencia al dinero introduce una lectura crítica y humorística: frente a un mundo dominado por lo material, el poema reivindica lo gratuito, lo que no se compra ni se mide. El cierre insinuado refuerza ese tono burlón, dejando claro que, más allá del perfume de las flores, hay una mirada lúcida que no idealiza la realidad, sino que la observa con disfrute y picardía a la vez.
Me gustó mucho el fondo de tu poema.
Saludos
Como siempre lo has dicho todo.
Ya te lo dije: tus comentarios me aportan y me importan mucho.
Te agradezco de corazón tu lectura y tu análisis. 🫶
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.