GRAMÁTICA DEL LATIDO
Cuando logre descifrarte,
beberé el silencio de tus pestañas
y en la geografía de tus manos tallaré
las canciones que se ahogaron en mi garganta.
Serás un océano sin tormentas,
un territorio donde el tiempo se desvanece,
y en cada respiración,
leeré las constelaciones que esconden tus huesos,
los misterios que habitan bajo tu sangre.
No busco un amor de horas prestadas,
ni de manos que se abren con dudas;
ansío reconocerte en cada aurora,
en cada café que se enfría sin prisa,
en cada verdad que brote desnuda.
Cuando logre descifrarte,
caerán todos los lenguajes:
tu latido será mi única gramática.
– LMML.
-
Autor:
LMML (Seudónimo) (
Offline) - Publicado: 7 de noviembre de 2025 a las 14:01
- Categoría: Amor
- Lecturas: 141
- Usuarios favoritos de este poema: Llaneza, Jose de amercal, Éusoj Nidlaj, ElidethAbreu, Mauro Enrique Lopez Z., Santiago Alboherna, Salvador Santoyo Sánchez, Yoleisy Saldana, Lualpri, EmilianoDR, El Hombre de la Rosa, JUSTO ALDÚ, Javier Julián Enríquez, benchy43, David Arthur, 🇳🇮Samuel Dixon🇳🇮, alicia perez hernandez, Lucía gómez, JoseAn100, Mª Pilar Luna Calvo, Mael Lorens, Annabeth de León, mauro marte, Raiza N. Jiménez E., Raymundo Flores Avendańo, Tania Maria, Texi

Offline)
Comentarios6
lindo poema, bello eso de "cuando logre descifrarte, caerán todos los lenguajes"
Gracias, me alegra que te haya gustado. Esa frase intenta reflejar cómo, cuando comprendemos de verdad a la persona amada, sobran las palabras.
Saludos cordiales.
🙂
La gramatica del amor en toda su dimensión Lincol, abrazo alado
Así es, el amor tiene su propio lenguaje, y cada palabra nace del corazón. Gracias por tus bellas palabras.
Un abrazo con afecto y cariño.
Un genal poema has escrito estimado poeta y amigo Lincol
Saludos de Críspulo desde España
El Hombre de la Rosa
Muchas gracias, estimado Críspulo. Me alegra mucho que te haya gustado el poema. Recibo con aprecio tu saludo y te envío otro con gratitud y amistad desde mi rincón del mundo.
Ingenioso diría yo. Es una elegía al amor que trasciende el lenguaje, donde la palabra se disuelve en la emoción pura. Su voz es íntima, casi mística, tejida con imágenes corporales que se vuelven cartografía del deseo y del alma. El hablante no busca comprender al otro mediante la razón, sino traducirlo con el pulso, con el silencio y el temblor de lo vivido. Hay un tono de revelación contenida, de amor que se aprende como una lengua secreta. La última línea, magistral, cierra el ciclo: cuando el lenguaje muere, comienza la verdadera comunión —esa gramática que sólo entiende el corazón.
Saludos
Qué hermosa interpretación, muchas gracias por tan profunda lectura. Me alegra mucho que te haya transmitido todo eso.
Un cálido saludo lleno de gratitud.
bellos latidos de amor poeta
gracias por compartir
Serás un océano sin tormentas,
un territorio donde el tiempo se desvanece,
y en cada respiración,
leeré las constelaciones que esconden tus huesos,
los misterios que habitan bajo tu sangre.
besos besos
MISHA
lg
Muchas gracias, Misha. Me alegra que hayas sentido esos latidos en los versos.
Te envío un abrazo lleno de gratitud y cariño.
......Serás un océano sin tormentas,
un territorio donde el tiempo se desvanece,
y en cada respiración,
leeré las constelaciones que esconden tus huesos,
los misterios que habitan bajo tu sangre.......
siempre un gran placer leer tus poemas Lincol, con tu única manera de expresar sentimientos de amor.
Un gran abrazo querido amigo poeta
David
Muchas gracias, David. Me alegra mucho que disfrutes mis versos y que encuentres en ellos un reflejo del amor. Aprecio sinceramente tus palabras y tu amistad.
Un gran abrazo, querido amigo.
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.