Tortilla con aguacate,
para mover el bigote,
mejor será un elote,
o tomar un chocolate.
¿Ya enrollaste tu petate?
ta, demasiado grandote,
¿escuchaste el tecolote?
comiendose el pinacate.
Tan sabroso el postre de ate,
hay que usar el epazote,
nutritivo el buen chayote,
también ponle cacahuate.
¿Tocaron el Teponaztle?
Oye,¡cantó el Cenzontle!
Todos los derechos reservados ©
Dr. Salvador Santoyo Sánchez
15/09/2025
-
Autor:
Salvador Santoyo Sánchez (Seudónimo) (
Offline) - Publicado: 15 de septiembre de 2025 a las 19:18
- Comentario del autor sobre el poema: Algunas palabras en Náhuatl; por ejemplo Chocolatl, Xitomatl, fuero cambiadas por los españoles y las pronunciaban, como Chocolate, Jitomate. Hay mucho de que hablar a este respecto, pero solo se trata de usarlas en este escrito.
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 64
- Usuarios favoritos de este poema: _Incipiens_, MISHA lg, WandaAngel, JUSTO ALDÚ, Hernán J. Moreyra, Carlos Armijo Rosas ✒️, Henry Alejandro Morales, Alexandra I, ElidethAbreu, Scarlett-Oru, Éusoj Nidlaj, Rafael Escobar, crisantemo, El Hombre de la Rosa, Nelaery, Mauro Enrique Lopez Z., Tommy Duque, racsonando, Javier Julián Enríquez, Mª Pilar Luna Calvo, Lucía gómez, Lualpri, Ricardo Castillo., Violeta

Offline)
Comentarios9
vaya buena música poeta
y me llevo pa comer lo que me gusta
gracias por compartir
Tan sabroso el postre de ate,
hay que usar el epazote,
nutritivo el buen chayote,
también ponle cacahuate.
besos besos
MISHA
lg
muchas gracias por comentar.
Saludos poeta Misha.
Buen 15 de septiembre 🙋♂️
también para ti una bella noche ! VIVA MEXICO ! poeta
besos besos
MISHA
lg
Lo bueno es no dejar que no mueran las lenguas, que no se acaben nunca de recordar y saber de ellas.
Un saludo.
Así es, tienes razón.
Saludos
Si, es bueno no dejar que mueran las lenguas.
Saludos.
Gracias por comentar.
Saludos Justo
Que bonito dialecto Dr. Salvador y como se apetece una tortilla caliente con aguacate mexicano.
Abrazos y doble placer se estar junto a sus letras.
Gracias por estar y comentar estas sencillas letras.
Saludos poetisa Ellie
Muy bonito tu trabalenguas poetizado, y con un tema muy casero y muy hispano.
Mis felicitaciones viajan hacia ti con mi fraternal abrazo y gran aprecio a tu noble amistad.
Gracias por tu presencia.
Saludos poeta amigo Rafael Escobar 👍🏻
Genial tu preciado versar estimado poeta y amigo Salvador Santoyo Sánchez
Recibe un abrazo de Críspulo desde Torrelavega
El Hombre de la Rosa
Bienvenido y es recíproco.
Saludos poeta amigo Hombre de la Rosa 🙋🏻♂️
Me gusta tu poema, Salvador.
Interesantes versos con rima ate / ote.
Muy instructiva la explicación que has dado sobre la etimología de algunas palabras que desconocía.
Muchas gracias por compartirlo, poeta.
Saludos.
Es muy agradable tu presencia y comentario.
Saludos respetuosos, poetisa Nelaery, que bueno que te gustó.
Me encantó.
Saludos.
🙋🏻♂️👍🏻👋🏻👋🏻👋🏻
Muy bien hermano...
🎸✌️
Gracias por estar y comentar.
Saludos poeta amigo
Muy interesante mostrándonos léxico del Náhuatl. Enseñar deleitando. Saludos.
Gracias por estar y comentar.
recibe saludos cordiales, estimado poeta Andiuz
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.