⠀⠀⠀⠀⣀⡤⢤⣄⠀⣠⡤⣤⡀⠀⠀⠀
⠀⠀⢀⣴⢫⠞⠛⠾⠺⠟⠛⢦⢻⣆⠀⠀
⠀⠀⣼⢇⣻⡀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢸⡇⢿⣆⠀
⠀⢸⣯⢦⣽⣷⣄⡀⠀⢀⣴⣿⣳⣬⣿⠀
⢠⡞⢩⣿⠋⠙⠳⣽⢾⣯⠛⠙⢹⣯⠘⣷
⠀
NON SONO IL TUO FIUME
Non conosci il mio dolore,
non sono il tuo fiume,
lasciami.
Lascia,
lascia che io soffra,
lascia che il mio fiume scorra,
non sono il tuo fiume, non sono te.
Dimentica,
dimentica ogni cosa mia,
lascia che me ne vada lontano,
lontano da tutto, e che affoghi.
Lasciate che affoghi nella vita,
lasciate che tutto continui,
nel fiume sinuoso.
Non sono tuo,
lascia che il mio fiume continui,
lascia che il mio fiume scorra libero,
lascia che affoghi nelle sue acque.
Lascia che canti,
che canti in italiano,
che faccia le cose sbagliate, sono mie.
Lascia che abbia la mia vita.
Voglio sbagliare
la mia vita è così,
affogherò,
e sopravvivrò.
E il fiume scorrerà,
un altro giorno in calma,
dopo la tempesta,
delle mie acque.
È il mio fiume,
non sono il tuo fiume,
non sono tuo,
nel mio fiume.
vivo ancora,
vivo,
E se soffro,
è un bene,
perché così mi sento.
Mi sento così vivo galleggiando,
nella mia corrente d'acque
nelle acque del mio fiume,
che va e viene,
e se affogo,
tornerò a galla,
più forte,
Il dolore,
è parte,
di me.
E poi,
canterò,
riderò forse.
nel mio fiume vivo.
E se canto, è un bene,
questa è la mia canzone d'acque,
acqua dei miei fiumi nelle mie vene.
Questo è il fiume della canzone della mia vita.
----
No sabes mi dolor,
no soy tu río,
déjame.
Deja,
deja que sufra,
deja que mi río corra,
no soy tu río, no soy tú.
Olvida,
olvida todo lo mío,
deja que me vaya lejos,
lejos de todo, y me ahogue.
Dejad que me ahogue en la vida,
dejad que todo continúe,
en el río sinuoso.
No soy tuyo,
deja que siga mi río,
deja que corra mi río libre,
deja que me hunda en sus aguas.
Deja que cante,
que cante en italiano,
que haga mal las cosas, son mías.
Deja que tenga mi vida.
Quiero equivocarme
es mi vida así,
me ahogaré,
y sobreviviré.
Y el río correrá,
otro día en calma,
tras la tempestad,
de mis aguas.
Es mi río,
no soy tu río,
no soy tuyo,
En mi río.
aun vivo,
vivo,
Y si sufro,
eso es bueno,
porque así me siento.
Me siento tan vivo flotando,
en mis corriente de aguas
en las aguas de mi río,
que va y viene,
y si me ahogo,
saldré a flote,
más fuerte,
El dolor,
es parte,
de mí.,
Y luego,
cantaré,
reiré quizás.
en mi río vivo.
Y si cantó, es bueno,
esta es mi canción de aguas,
agua de mis ríos en mis venas.
Este es el río de la canción de mi vida.
....
I AM NOT YOUR RIVER
You don't know my pain,
I am not your river,
let me be.
Let,
let me suffer,
let my river run,
I am not your river, I am not you.
Forget,
forget everything about me,
let me go far away,
far from everything, and drown.
Let me drown in life,
let everything continue,
in the winding river.
I am not yours,
let my river follow its course,
let my river run free,
let me drown in its waters.
Let me sing,
sing in Italian,
do things badly, they are mine.
Let me have my life.
I want to make mistakes
my life is this way,
I will drown,
and I will survive.
And the river will run,
another day in calm,
after the storm,
of my waters.
It is my river,
I am not your river,
I am not yours,
in my river.
I am still alive,
alive,
And if I suffer,
that is good,
because that is how I feel.
I feel so alive floating,
in my current of waters
in the waters of my river,
that comes and goes,
and if I drown,
I will float back up,
stronger,
The pain,
is part,
of me.
And then,
I will sing,
I will laugh perhaps.
in my living river.
And if I sing, it is good,
this is my song of waters,
water of my rivers in my veins.
This is the river of the song of my life.
---
28- VIII -2025
---
www.youtube.com/watch?v=gGSa5Qc2B8Q&list=RDgGSa5Qc2B8Q&start_radio=1
Arisa - La Notte (Lyric Video - Testo)
-----------------------------------
El sufrimiento nos enriquece y fortalece, en eso se resume el poema... y mi vida.
-
Autor:
Carlos Alberto BUSTILLOS (
Offline)
- Publicado: 28 de agosto de 2025 a las 10:37
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 4
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.