Musa (Muse)

David Arthur

 

Musa, eres la fuente eterna de mi inspiración,

una sinfonía continua de hinmos a la belleza de la natura,

y a los sentimientos más virtuosos del amor y la amistad.

Pero, siempre me pregunto lo mismo para resolver un misterio. 

*

EL enigma de tu ausencia a veces cuando te busco,

quizás sea  el viento el que te llene tus alas aventureras,

llevándote a las deidades míticas en las alturas de Olimpo,

o a saborear el vino de Delfos en cálices de sabiduría. 

* 

O, es que el lascivo Pan te seduce por su propio placer,

en noches de plenilunio, con música cautivante de su flauta.

Sea como sea, espero con paciencia hasta regreses

a mi vera para inspirar de nuevo mi pluma poética. 

* 

 

Muse

Muse, thou art the eternal source of mine inspiration.

a continuous symphony of anthems to the beauty of nature,

and to the sentiments most virtuous of love and friendship.

Yet, one repeated question I ask myself to enlighten a mystery.

*

The conundrum of thy sometimes absence when I seek thee,

perchance ´tis  the wind thy adventurous wings doth  fill,

flying thee to the mythical gods in the heights of Olympus,

or to savour the wine of Delphi in goblets of wisdom.

*.

Or, doth the lustful Pan seduce thee for his pleasure on nights

 of a full moon, by his captivating music played on his flute.

Be as it may, thou dost return with thy abundance of knowledge,

to inspire anew, with a myriad of themes, my poetic quill.

*

David Arthur ©®

El cuadro de propio pincel

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios1

  • Tommy Duque

    Wonderfully knitted verses in both languages brother. Love reading your work...

    Take care....



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.