Los hijos de inmigrantes

tonisan

Si Pao-la es diptongo en Italiano

y Pa -o-la es hiato en Castellano

por este hecho la métrica me irrita

y se me enreda en trampa infinita.

 

Si luego asumo que el fiel Napolitano

es lengua Madre de este que hoy escribe

y su romance es algo afrancesado

con ciertos toques de un árabe cruzado

con español, con griego y con eslavo

se entiende luego la confusión de mis neuronas

 

Y si el Inglés también lo atravesaron

en el Liceo a juro y obligado

considerando la métrica fonética

que no es silábica y enreda más la cosa

entonces hallo que el genio de Gerbasi

y de otros tantos –por hijos de inmigrantes-

es superior al genio del Homero

que sólo al Griego debíase enfrentar

 

Somos nosotros, los diestros poli lingues

los que sembramos con más dificultad

aquestos versos que tanto nos inquietan

y alguna vez pasticho y mazamorra

se cuelan solos en nuestro vil trovar



  • Autor: tonisan (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 12 de octubre de 2010 a las 21:10
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 186
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios1

  • José Ramón Muñiz Álvarez

    Hermoso poema.
    JRMA

    • tonisan

      Gracias linda, me alegra que te guste, abrazos siderales



    Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.