La cita

Luis 091

Por fin,
en uno de esos paréntesis que brinda el lado oscuro:
¡tú y yo!

Descorché una botella del mejor lambrusco del Carrefour
y nos tiramos soles, playas increíbles y burbujas a la cabeza.

Intercambiamos risas, quizases,
demonios light y algunos verbos intransitivos.
Chorreamos flores boomerang
y radiaciones gran reserva.

Insultamos ritualmente y arrojamos
al fuego de la chimenea Marys Poppins frígidas,
inconveniencias y Robins Hood de mentira.

Surfeamos sobre el sofá mientras jugaban
en el bendito parket del salón los perros
y en el aire unos cuantos yo también, te lo juro.

Adivinamos la ecuación del presente
y de todos los presentes. Con premeditación
y alevosía pusimos silenciador a los móviles
y a los huracanes de afuera.

Pero luego yo quería más, tú querías más.

De repente entraron por la puerta tu divorcio,
mi ex, un par de críos berreando por un sándwich
de nocilla, tu padre, mi madre, tu mejor amiga,
un repartidor de pasado, la casilla para ONGs
en la declaración de Hacienda, alguna vieja noche
del fin del mundo, tu talla de sujetador, la poli, Freud
Eolo y hasta el atractivo cura de aquel insti pijo
tuyo a dos manzanas del Santiago Bernabéu...

Barrí (me ayudaste) las estrellas desparramadas por el suelo.

Arreglamos la mirada y el pulso.
Suspiramos brevemente
y nos dimos un tierno beso de despedida.

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios7

  • jvnavarro

    Simplemente decir que es muy bueno. No es poco lo que digo.
    Me imagino en la escena y recuerdo aquello de, tus hijos y mis hijos y nuestros hijos, vienen hoy
    Saludos

    • Luis 091

      Muchas gracias, Amigo, celebro que te gustara el poema.
      Un abrazo.

    • Raiza N. Jiménez E.

      Poeta, questa è la vita di coloro che non sono innescati nell'amore e disoccupati nella maternità-paternità. In questo modo sono attaccati alla realtà o piensen nell'amore delle date e dello stato libero. Nella caduta di un altro, se tu Ho raggiunto il punto fisso dell'amore. Si legge: Me quedó nonostante tutto.
      Se lo pongo en Italiano, porque en ese idioma,Tutto è possibile.Saluti.

      • Luis 091

        Eso del "il punto fisso dell'amore" me ha dejado muy pensativo 🙂
        Saluti signorina.

        • Raiza N. Jiménez E.

          Jajajajajajaj.a...
          Entonces le toca caminar toda la vereda y seguro,tendrá muchas tentaciones...

        • Hay 1 comentario más

        • Tito Rod

          Terrible y bellísimo !!,
          como escuché por ahí
          "una barbie con demasiados accesorios" jajaja
          .
          Buenísimo!, saludos!!


          • Luis 091

            Jajaja, muy gracioso lo de la barbie 🙂
            Muchas gracias, Tito. Un abrazo!

          • MISHA lg

            demasiado poeta para lidiar con ello
            geniales letras gracias por compartir

            Barrí (me ayudaste) las estrellas desparramadas por el suelo.

            Arreglamos la mirada y el pulso.
            Suspiramos brevemente
            y nos dimos un tierno beso de despedida.

            besos besos
            MISHA
            lg

            • Luis 091

              Muchas gracias, Misha, me alegra que te gustara el poema.
              Besos de vuelta, poeta.

            • Carlos Armijo ✒️

              genial....jejejej

              • Luis 091

                Muchas gracias, Carlos.
                Un abrazo amigo.

              • Omaris Redman

                Excelente y una real escena, buenas letras descriptivas, felicidades!

                • Luis 091

                  Muchas gracias, Omaris. Un abrazo, compañera.

                • yunque

                  Buenísimo amigo , ese lambrusco del Carrefour cuanto hizo por nosotros jajaja era hilo de unión con una resaca de cojones y una cagalera de campeonato, siempre gusta leerte amigo
                  Un abrazo

                  • Luis 091

                    La verdad es que ese vinito nunca fallaba, jajaja.
                    Muchas gracias, Yunque, me alegra que te gustara el poema.
                    Un abrazo amigo.



                  Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.