JERGA PANAMEÑA!

Omaris Redman


Canaleros” orgullosos del suelo Istmeño
trabajamos arduamente por el “chen chen”,
acogemos como “fren” al visitante Costeño
en un “arranque” buscamos que se trasnochen.

Nos dicen “pay” en nuestra bella Ciudad
los “chachai” que ofrecemos son hermosos,
el novio a su “guial” la trata con caballerosidad
y sueña poder darle dos “chantin” lujosos.

Qué xopa” es nuestro saludo inconfundible
despierta una incógnita en la “chonta” vecina,
esa “vaina” que nos caracteriza tan referible
y esa “chuleta” que no falta en esta rutina.

Para estar de acuerdo ese “ofi” procede
pero hay disyuntiva con un “arroz con mango”,
que algún individuo “ñame” que herede
esa pasión por la “birria” que gusta cual tango.

 

***Omaris Redman***

Abril 12, 2023

 

Canaleros: panameños 

Pay: persona muy guapa 

Qué xopa: hola 

Ofi: ok 

Chen chen: dinero 

Chachai: vestido de niña 

Chonta: cabeza 

Arroz con mango: problema

Fren: amigo 

Guial: novia 

Vaina: cosa 

Ñame: persona muy loca

Arranque. fiesta  

Chantin: casa, hogar 

Chuleta: maldita sea 

Birria: deporte o videojuego

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios16

  • JAVIER SOLIS

    Qué bonito y magistrales versos y que instructivos mi linda amiga,
    Me ha encantado y gracias por regalarnos esa terminología propia de tu Tierra.
    Qué encanto leerte en esa forma tan admirable
    Gracias mi linda amiga eres un portento de sabiduría

    Con mucho cariño
    JAVIER

    • Omaris Redman

      Que lindo su gentil comentario mi estimado Poeta y amigo, saludos fraternos, feliz miércoles,

    • Classman

      Ni pum, jajaja

      • Omaris Redman

        jajajajaja, qué significa Poeta?

        • Classman

          Que no me he enterado de nada, pero me parece simpática la jerga. Jajaja

          • Omaris Redman

            Jajajaja, tan divertido Poeta, saludos,

          • Llaneza

            Qué interesante conocer a través de tu versar esa jerga, me encantó

            Un abrazo con cariño amiga

            • Omaris Redman

              Otro abrazo para ti amiga, gracias por la visita, saludos,

            • lacarmentere

              Está genial! Me encanta conocer esos modismos de los diferentes países. Tal vez me ponga en algún momento a hacer algo parecido para compartir.
              Estaría bueno que lo grabaras con tu voz para mostrar la tonada típica.
              Te felicito amiga🤗

              • Omaris Redman

                jajajajaja, imposible grabarlo amiga, fui operada de cáncer de tiroides y mis cuerdas vocales quedaron lesionadas, mi voz apenas alcanza el 85% de su tono normal, jajajajajaja...te prometo que Dios primero cuando esté al 100% me animo y hago algo simpático para compartirles, saludos...

              • MISHA lg

                ! Geniales letras poetisa me encanto
                gracias por compartir

                Canaleros: panameños

                Pay: persona muy guapa

                Qué xopa: hola

                Ofi: ok

                Chen chen: dinero

                Chachai: vestido de niña

                Chonta: cabeza

                Arroz con mango: problema

                Fren: amigo

                Guial: novia

                Vaina: cosa

                Ñame: persona muy loca

                Arranque. fiesta

                Chantin: casa, hogar

                Chuleta: maldita sea

                Birria: deporte o videojuego


                besos besos
                MISHA
                lg

                • Omaris Redman

                  Gracias por tu apreciación mi bella Misha saludos amiga,

                • Raúl Bonilla

                  Qué bueno conocer más de nuestros queridos vecinos del sur! Muchas gracias Omaris!!

                  • Omaris Redman

                    Gracias a ti por la visita vecino, saludos fraternos,

                  • FABIO BOHORQUEZ RODRIGUEZ

                    Interesante jerga panameña
                    bien plasmada en estos versos.

                    Un fuerte abrazo de osito.

                    • Omaris Redman

                      Le agradezco su visita estimado Poeta, saludos,

                    • Rafael Escobar

                      ¡Me encantó! Me fascinan mucho los modismos lingüísticos de los países latinoamericanos porque a decir verdad, es nuestra propia idiosincrasia. Te felicito y te prometo un poema con sabor panameño utilizando tus palabras. Mi cálido abrazo con mucha admiración y sincero cariño.

                      • Omaris Redman

                        Tiene usted razón mi estimado Poeta, son expresiones que nos identifican como latinoamericanos...gracias por su linda huella y claro que me gustaría inspirar sus excelentes versos, saludos cordiales,

                      • Mauro Enrique Lopez Z.

                        Omaris me agrada mucho pasar por tus bellas letras saludos cordiales desde Ecuador bendiciones para ti y su familia

                        • Omaris Redman

                          Muchas gracias estimado Poeta Mauro, saludos cordiales,

                        • VOZ DE TRUENO😉

                          Que barbaridad...ya me estaba saboreando la birria (barbacoa de res o borrego) con el hambre que tengo 😅😅😅

                          • Omaris Redman

                            Jajajaja, mira tú el significado del término "birria" en tu país, que interesante...gracias por tu visita amigo, feliz noche,

                          • Lualpri

                            Bien amiga Omaris, muy bueno.

                            Gracias 🌺

                            • Omaris Redman

                              Gracias por su paso estimado Poeta Lualpri, saludos y feliz día,

                              • Lualpri

                                Gracias, igualmente 🌸

                              • El Hombre de la Rosa

                                El castellano antiguo borda las estrofas de tu bello poema estimad Omaris Redman

                                • Omaris Redman

                                  Gracias por su grato comentario estimado Poeta, saludos cordiales y feliz día,

                                • Ben-.

                                  Esto...guau!! Simpática y jovial alegría de lo cotidiano en tu sin duda bello país...el vocabulario final lo hace más llevadero, jeje...Un abrazo mi querida amiga!!

                                  • Omaris Redman

                                    Te agradezco tu paso mi estimado Ben, saludos amigo, feliz día,

                                  • Antonio Martín

                                    Que bonito que dentro del castellano, tengan en cada país su léxico y así identificarse en el mundo con palabras únicas de cada región o país, enriqueciendo aún más este idioma, gracias por tu escrito y la información que das.
                                    Saludos cordiales Omaris

                                    • Omaris Redman

                                      Gracias a ti por la visita, lectura y grato comentario estimado Antonio, saludos cordiales,

                                    • María C.

                                      Buena clase nos das
                                      Merci por compartir
                                      Un beso

                                      • Omaris Redman

                                        Gracias por tu paso amiga, saludos cordiales, feliz viernes,

                                      • Nelvama

                                        Felicidades amiga,
                                        Que gran talento. Me imaginaba escuchar ese poema en vos. A veces no nos damos cuenta pero así es y hablan en nuestro Panamá 🇵🇦 .

                                        • Omaris Redman

                                          Te agradezco tu visita amiga, grato verte por aquí, un abrazote querida...besos,



                                        Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.