Haiku y Senryu con Mario (Ejercicio de la Hermandad) ✨

Aliscrist ✨

 

* Haiku * 

Nieves al alba
picos de la montaña
yertos los prados

Mario Rodolfo 

 

Luz de solsticio
el vaivén de las olas
arena blanca

Isla ✨

 


* Senryu *

Hojas café
el viento mece ramas
muérdago miro

Mario Rodolfo 

 

Arena triste
los desechos humanos
entre las olas

Isla

Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios10

  • Miguel Ángel Miguélez

    A mí me parecen perfectos y muy bellos los dos, Alis... esperaré al comentario de Mario para seguir aprendiendo sobre esta fascinante poesía... 🙂

    Un abrazo!!

    • Aliscrist ✨

      Gracias Miguel, si Mario es una escuela al respecto, se nota que ha estudiado mucho al respecto y tienen muchos detalles incluso relacionados con la historia.

      Un abrazo ✨

    • Omaris Redman

      Excelentes ejemplos de ambos formatos, felicidades...a mí en lo personal, siendo honesta, se me dificulta entender para practicarlos...saludos cordiales,

      • Aliscrist ✨

        Gracias Omaris, te cuento que al principio no les veía la lógica, fue todo un proceso irlos entendiendo, mucha paciencia y vocación de Mercedes y Mario para enseñarnos.

        Un abrazo ✨

      • 🔥Ls. Angel

        creo, que el primero son imágenes mentales de la naturaleza tal cual..

        Para el segundo, creo que es una descripción más emocional, ayudada con imágenes diversas..

        La estructura es muy simple, combinar sus matices es el detalle..., 🔥✍🏼

        • Aliscrist ✨

          Exactamente, normalmente el primer verso debe llevarte a una época del año, y las otras a imagenes dónde tal cual, sin el uso de verbos, ni metáforas, ni cualidades humanas, mientras que el segundo si puede tener esas características

          Gracias Luis un abrazo ✨

          • Mario Rodolfo Poblete Brezzo

            Muy correcto comentario, Poeta,
            El segundo, es más emocional, porque el haiku no prohíbe las emociones en sus versos. Plasmarlas es muy difícil, porque necesita un nucleo y Alis lo consiguió. Lo que es un gran mérito.

            El primero, es mayor acierto aun tu comentario.
            Son imágenes mentales, no tanto de la naturaleza, pero si dicen claramente, donde, en referencia a un lugar determinado, en que hay que tomar una posición desde la cual se logrará el resultado que deberá producirse en la otra imagen.

            Sin duda este haiku mío es absolutamente imaginación creativa, que requiere de un pequeño esfuerzo mental como autor.

            Pero, sin querer diste en el clavo, no totalmente, pero muy cerca.

            Para escribir haiku, no solo es cosa de escribirlos, logrando cumplir con sus reglas.

            También hay que saber algo de su historia, de su origen, en lo posible investigar el porque crearon estos versos con tan poca sílabas y para que fin los usaron en su momento.

            Este haiku, lo escribí retrocediendo al pasado, ubicando me en un tiempo en que era un lenguaje habitual de de parte de algunos, con un fin determinado, porque el haiku tenía un objetivo claro y preciso y ademas contaba con mayor cantidad de sílabas.
            Pero solo 17, eran las que encriptaban un mensaje muy claro y codificado entre dos personas, que sabían de antemano cual era el código para descifrar la encriptación del mensaje.

            Fue un erudito, que los separó en el siglo casi XX y le dio el nombre de haiku para diferenciarlo de otros tipos de poesía japonesa y alejarlo definitivamente de la tanka.
            Por lo tanto, haiku, solo es una palabra que le da significado a este poema.

            Para entenderlo hay que estudiar su historia más que nada y así nos vamos dando cuenta, que la gran mayoría de los haiku conocidos están lejos de serlo.
            Los que se han escrito, desde el siglo XVII en adelante, en un gran porcentaje no son haiku, incluyendo los del tan venerado Basho, que bien mirado es un aparecido en el haiku, porque los escribió en el siglo XVII y si bien las traducciones que en general son pésimas a él lo favorecen, de todas formas no son haiku, en mi opinión personal, lo que siempre podré sostener y argumentar ante cualquiera, como y ha sucedido en otros círculos, con un mayor nivel del haiku.

            Lo que citas sin darte cuenta y sin intención alguna, es la mentalidad natural de una cultura en una época que recurrió al haiku y la poesía japonesa en general para usarlo como un lenguaje de diferentes tipos.
            Entre ellos el militar.
            Este haiku, es una orden de batalla. Cumplir sus reglas y encriptar esta orden es la naturaleza de un señor samurai y su lugarteniente.

            Felicitaciones, Poeta. hasta aquí eres quien ha llegado más cerca a la correcta interpretación de mi haiku.

            Sin duda alguna hubieras sido un excelente descifrador de haiku entre los siglos IX y XII dc más menos.
            En esa época hubieras gozado de todos los beneficios que te pudo otorgar un señor feudal o el mismo emperador del Japón, por tal cualidad.

          • Antonio Martín

            Me parece genial la iniciativa con los Haiku y senryu, de ese modo vais creciendo y los demás aprendemos.
            Un abrazo para ambos.

            • Aliscrist ✨

              La mejor manera para diferenciarlos es presentar los dos y tal cual lo hizo Luis en su comentario analizarlos, así va encontrando las diferencias, pues realmente muchos los confunden entre ellos.

              Saludos Antonio ✨

            • Freddy Kalvo

              Muy bonito e inspirador trabajo. Mis felicitaciones para ambos con el aprecio y estima de siempre.

              Abrazos fraternales.

              • Aliscrist ✨

                Gracias Freddy, apenada por no haber agradecido a tiempo, no sé cómo no lo ví, un abrazo y espero estés muy bien ✨

                • Freddy Kalvo

                  No te preocupes mi estimada amiga. A mí me ha pasado un sin fin de veces también. No sientas pena por ello. Lo bueno e importante es que hoy, respondiste. Nada llega tarde, sino, en el tiempo que fue oportuno.

                  Abrazos fraternales mi buena amiga. Alegra verte de nuevo por estos lares. Tenía días de no ver, leer y comentar tus aportes poéticos. Creo que el último había sido este que comenté el 6 de marzo, si mal no recuerdo. Espero estés muy bien, que la ausencia no haya sido por estorbos en tu salud.

                • Hay 2 comentarios más

                • LORENZO ARATU

                  Muy bellos.
                  Un abrazo a ambos.

                  ¿Qué me perdí?
                  ¿Desde enero? No recuerdo haber visto las publicaciones, cuando más un comentario que hizo Mario sobre un haiku que Miguel publicó.
                  Voy a revisar.

                  • Aliscrist ✨

                    Espero pronto los podamos prácticar un abrazo ✨

                  • José Luis Galarza

                    Excelentes, queridos hermanos, presentan encantadoras imágenes. Abrazos

                    • Aliscrist ✨

                      Gracias José Luis, un abrazo ✨

                    • Marilyn💎

                      Bonitos! Es increíble cómo aún en su brevedad puedan decir tanto.

                      Los he disfrutado 😊
                      Saludos a ambos. Lindo trabajo!

                      • Aliscrist ✨

                        Gracias Marilyn, ha sido una bonita experiencia, que pensé que no me atrevería

                        Saludos ✨

                      • Mario Rodolfo Poblete Brezzo

                        Muy agradecido por tus palabras para mí Alis.
                        Es bastante responsabilidad servir de guía pero también una motivación extra, por el orgullo que produce, servir de guía a otros por haber aprendido mucho más otros sobre una materia complicada como es el haiku y la poesía japonesa en general, que no solo confunden, sino que tergiversan por decir lo menos cuando escriben muy mal lo que dicen y citan como haiku.

                        Esto es muy diferente a lo que veníamos aprendiendo hasta ahora, muy cierto, Alis.

                        Nuestros dos haiku, son muy correctos y cumplen con las reglas que pide y también con las reglas que no permiten usar en su creación algunos elementos gramaticales, como los verbos, que siempre es lo más difícil.
                        Y otras cosas que también son importantes y estamos acostumbrados a usarlas en nuestra poesía occidental.

                        Como la rima, las metáforas, las anáforas, las comas, los puntos, la puntuación en general, las mayúsculas.
                        Escribir en primera persona, siendo parte del poema por ejemplo.

                        Y otras cosas que se pueden interpretar como limitaciones y son un complemento del haiku, a lo que todos siempre aciertan sin problema alguno y hablo de las moras o sílabas que son solo una determinada cantidad, muy pequeña que hay que cumplir.

                        Eso es fácil para todos.
                        Y tan difícil no es citar a la naturaleza en un verso y lograr plasmar dos imágenes muy claras o nítidas.

                        El haiku, permite algunas licencias, que no se toman en cuenta, ni se les da importancia y son muy poco usadas, cuando puede ser que faciliten poder escribirlos.

                        Pero, como en todo orden de cosas en la vida, muchas veces no damos la perseverancia, el tiempo y la atención debida a las reglas que debemos respetar para escribir bien algunas poesías, en el caso de quienes escribimos y publicamos.

                        Yo, en lo personal, nunca he dudado de todos los que escriben aquí constanmente de su amor por la poesía.

                        Eso jamás se lo negaré a nadie.

                        Que tenga diferencias con algunos, por reglas que se saltan, o simplemente no guste de cómo escriben, es el derecho de cada uno de nosotros.

                        No todos me caerán bien o me resultan simpáticos, tal como yo, no les soy de su agrado.

                        Y cuando opino o crítico una publicación, lo hago muy distante de las propias reglas impartidas como materias en Universidades para dar un comentario correcto.

                        Si comento, es porque me nace, y nada más que eso.

                        Si a través de estos años he aprendido lo que no sabía, es un mérito y demuestra que he crecido lo que siempre dije a todos que quería lograr, aprendiendo lo que no sabía y necesitaba.

                        Si eso, no es una prioridad de otros, no es mi problema ni mi asunto.

                        Si soy partidario de opinar algunas veces con buena intención para que otros aprendan a escribir bien, es mi derecho y eso, no puede ser causa para que los menos, tramen verdaderas operaciones de inteligencia por lograr una eliminación injusta, la que muchas veces se origina de parte de quienes quieren a toda costa dar legalidad a la apropiación de creaciones de otros para usar como les de la gana en donde quieran.

                        Eso, ya es muy evidente aquí y en otros portales y negarlo es aumentar el peligro en que están nuestros derechos de nuestra propiedad intelectual en la actualidad.

                        Sin que nos demos cuenta, algunos que llegaron aquí con ese fin, hacen las veces de puente con otros que reclaman los derechos de autoría de los creadores legítimos de poemas, que si bien no se mueven de aquí, son reclamados sin presentar una URL infractora y argumentan la coincidencia de palabras con otros libros o poemas que citan en cantidad en los reclamos y que es lógico que en un libro, como el mismo "Quijote de la Mancha" cuyos derechos de autor son de todo el que quiera usarlos con el fin que estime, porque los derechos solo son protegidos por el copyright solo 70 años después de muerto el autor.

                        Cualquiera que escriba un soneto por ejemplo, es correcto suponer que empleará entre 100 y 150 palabras.
                        Palabras que en ese libro es muy probable que estén entre las 100.000, que tiene.
                        El que es editor y puede costearlo, toma derechos de un libro cualquiera y luego va a la DMCA y reclama el soneto como suyo, nosotros ni nos enteramos y el soneto pasa a ser de otro, que lo guarda, porque sabe que es una inversión a largo plazo y por lo mismo, financia la operación inmoral que es un robo legalizado y nada más que eso.

                        Sigamos con los haiku.

                        Tanto el de Alis como el mío, son haiku escritos correctamente.

                        Las estaciones del año son muy bien aludidas a la naturaleza

                        Nieves al alba...........invierno
                        Luz de solsticio.........verano
                        solo se conocen dos solsticios.
                        Verano e invierno y el uso que hace Isla claramente en su alusión al verano es muy correcta y aceptada por el haiku.

                        El mío cita Nieves al alba y se entiende que es invierno, por la nieve. Correcto.

                        Las cuatro imágenes, en los dos haiku son muy claras tanto en el mío como en el de Isla.

                        Ese es el correcto uso que pide el haiku para sus imágenes.
                        Sin verbos, Y fáciles de imaginar como en una foto en blanco y negro, detenida en el tiempo.

                        el vaivén de la olas...es solo cerrar los ojos y ver sin forzar nuestra imaginación unos metros dentro del mar o quien quiera en alta mar, como se mueven las olas, al vaivén que les da la tierra girando o el viento o la gravedad. Una imagen muy clara.

                        picos de la montaña...es cosa de cerrar los ojos y mirar la cordillera en el caso de quienes somos chilenos y podremos ver la gran cantidad de montañas y sus picos que han convivido siglos con nosotros.
                        Pero para cualquiera es una imagen muy clara.

                        arena blanca...es lo que no tenemos mucho en Chile en comparación con los 4000 kilómetros de costa y playa que tenemos, pero es una imagen fácil de imaginar porque la tv en color existe hace muchos años y quien no ha visto arena blanca en películas o comerciales.

                        yertos los prados...

                        Esta imagen muy clara es una oportunidad para explicar un poco la diferencia del lenguaje y su significado, que lo iguala en el mundo de habla hispana pero es mas desconocido en algunas zonas...

                        Primero decir que yertos los prados es una imagen muy clara porque es´tan muertos o quemados por efecto de la nieve y no es metáfora porque es una realidad que el cesped o prado se quema y muere por efecto de la nieve.

                        Pero, decir "yerto" en Chile, es muy probable que poca gente o lector lo entienda.
                        En otras partes como España por ejemplo, se entenderá , que los prados están rígidos, tiesos, helados o muertos, lo que fue causado por el frío y la nieve.

                        Pero la imagen de los prados amarillos que les da el color de muertos por el frío del invierno y la nieve, es muy clara.

                        No en todas partes sabemos el correcto significado ni usamos una cantidad mas amplia de palabras, lo que limita nuestros conocimientos.

                        Eso también afecta no solo al escribir haiku si no en general la poesía y gran variedad de la literatura, por lo mismo ampliar el vocabulario es importante para todos quienes escribimos y para quienes no escriben de igual forma porque es importante en cualquier actividad humana.

                        Eso es lo que por el momento, puedo comentar, ya que publicaré y me extenderá en algunas cosas mas sobre el haiku.

                        Pero quiero terminar diciendo que participar publicando con Isla o cualquier compañero de mi Hermandad, será siempre un orgullo y satisfacción ,al igual que mi participación en los fusionados a los cuales soy invitado.

                        Muy agradecido y mis felicitaciones para Isla, que es una buena compañera, excelente poeta y mejor persona.

                        Muchas gracias.

                        • Aliscrist ✨

                          Gracias Marío por la bonita forma de compartir tus conocimientos, para el que quiera aprender, pintaste gran parte de la historia, para hacernos viajar en ella y entender primero, la primera vez que los ví, encontré algo sin sentido y pensé que nunca llegaría a escribir uno, pero que diferente es cuando nos llevan de la mano primero para saber la interesante historia detrás de ellos y luego lo que significan.

                          Un abrazo ✨

                        • alicia perez hernandez

                          Luz de solsticio
                          el vaivén de las olas
                          arena blanca

                          Nieves al alba
                          picos de la montaña
                          yertos los prados
                          ..................
                          Mil felicidades a ambos, he disfrutado pasar a leer sus Haiku y sus Senryu. Los dos han crecido en conocimiento y los felicito, los amo y Mario lo sabe y tu mi bella Venezolana.
                          Apapachos para ambos

                          • Aliscrist ✨

                            Gracias por tu bella presencia Alicia y por la motivación, mucho cariño hoy y siempre para ti... Abracitos ✨



                          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.