A una ventana , Alegoría (Soneto ingles)

Ramón Bonachí

Con bellas acuarelas "adornada",
de tímidos encajes "la figura",
sale el sol y se acuesta en su mirada;
cuando más silenciosa, más segura.
.
De pasadas y nuevas experiencias
llena sus interiores más secretos,
los días, las costumbres y apariencias ,
se cuelan en sus labios como objetos.
.
¡Oh!, cuánta historia muda intermitente,
su vientre impermeable a soportado,
besos de un viento frío impertinente
o abrazos de calor inesperado.
.
Su abanico proteje del curioso,
abre y cierra, despierta o da reposo.

.

 Fotografía y poema: Ramón Bonachí.

Ver métrica de este poema
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios3

  • Aliscrist ✨

    Un hermoso Soneto, un gusto leerlo siempre. Ya me animé a intentar hacer un Soneto Inglés.

    Un bello saludo ✨

    • Ramón Bonachí

      Venga pues, espero leerlo pronto, abrazos.

    • clonariel

      Escrito hermoso! Dime que seria soneto inglés?

      • Ramón Bonachí

        Gracias mi querido poeta, no entendí bien tu pregunta, así que te describo el significado de soneto ingles,por si hera eso lo que prentendias, si no fuera asñi , disculpame, un fuerte abrazo.
        El soneto inglés o soneto isabelino es una variante del soneto desarrollada en Inglaterra (su invención se debe a Henry Howard, conde de Surrey). Se denomina también soneto shakesperiano, por haber sido William Shakespeare su más emblemático cultivador en inglés. Su estructura es la siguiente: ABAB, CDCD, EFEF, GG (es decir, tres serventesios y un dístico o pareado final).1​ En lengua castellana, fue cultivado entre otros por Jorge Luis Borges

      • Freddy Kalvo

        Bonito soneto inglés mi estimado Poeta Bonachí. Celebro!

        Abrazos fraternales.



      Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.