La cima de montana.

Mikhail Gulyaev



(Traducction poetica desde ruso al espanol de la cancion de Vladimir Visotsky. )

Aqui no es llano y clima es mal,
De las avalanchas abrazo mortal
Rugidos caidas de rocas siguen aqui.
Se puede cruzar circunnavegar...
Pero elegimos luchar y andar
Por directo camino como el es militar.

Quien aqui no estaba y no arriesgaba
Su vida seguro que el no probaba
Cogia estrellas desde los llanos alla.
No encontraras bajo como lombriz
Tan altisima generatriz
Para la vida que te se parese feliz.

Ni cintas ni rosas aqui por momento
I no se parece como un monumento
La roca que dio el eterno reposo a ti.
Y como el fuego eterno alla
La cumbre helada se hace brillar
La que no pudiste vencer es altisima ya.

Y deja se dicen sonriendo y plano,
Que escalador se muere en vano.
Tal fin es mejor que de vodka y enfermedad!
Los otros vendran su confort cambiaran
En riesgo no por dinero y pan.
La ruta final para ti, ellos si, pasaran!

Escarpadas paredes, cuidado aqui
Estar esperando la suerte a ti.
Ni piedra ni hielo no son tan fiables alla.
Y con oracion a la cuerda y Dios
Creemos en gancho, que salva nos dos
Y mano amiga que nunca decia Adios!

Talamos etapas. Ni paso atras!
Rodillas temblaban conoceras
Y corazon, que sale volando fuera de ti.
Mirando abajo como el Dios
Sientes poquito envidia a los
Quienes estan conquistando el pico feroz.

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.