Jordina

IT SUCKS

Supuestamente encabezas mi locura 

patrocinas mi olfato mendigo 

enroscas entre tus dedos, mis hilos de cordura 

lees el braille de lo que no te digo. 

 

It's sucks to be normal, to have a normal life 

but when you have it, at least have a nasty mind. 

Para supuestamente, no caer en el romanticismo 

ni anidarse en el ego aburrido de tanto despotismo. 

 

Para no demacrarse como el feto de un sueño abortado 

immune al tahúr hiperventilado del pasado. 

Hay carnaval en el contracorriente 

suena como el país donde Alicia perdió su legado. 

 

Supuestamente te importo y me implicas 

en la arista hiperbólica de lo extraordinario. 

El azar, es ese parabrisas que va barriendo 

lo que no se ve pero está pasando. 

 

It's sucks but at least, I have found you. 

Y patrocinas mi olfato disfuncional. 

Y proceso la fatalidad de nuestros hiatos 

como la cosa más inconvencional. 

 

You are fixed on my lips, I guess. 

I have a crush on you. 

Como el marco de un bosque encantado 

donde Alicia partió para no volver. 

 

Comentarios6

  • IVAN DE NERVAL

    Excelente. Me ha gustado la mezcla de idiomas y el final. Un saludo

    • Jordina

      Ivan,
      Agradezco mucho tu presencia en este espacio.
      Y el hecho que sepas valorar un estilo diferente como el mío!
      Un abrazo y feliz finde!

    • KORO

      ...muy bueno!!

      • Jordina

        Gracias por pasarte amiga!
        Que tengas un buen día!
        Besos desde Holland!

      • bonifacio

        Estoy mal en el inglés ,me falta práctica ,no obstante valoro mucho esa contraposición en tu lenguaje siempre y encantadoramente misterioso.
        Saludos y que siga la poesía dando sus frutos.
        Boni

        • Jordina

          Gracias corazón.
          Un abrazo.

        • Francisco Dreamer

          Original y fresco, me gustó

          • Jordina

            Gracias Francisco!
            Pasa buen día!

          • PoesiaSinPoeta

            "Para no demacrarse como el feto de un sueño abortado
            inmune al tahúr hiperventilado del pasado".

            Me parece brutal la pegada que tienen estos versos. Y, por otro lado, una sorpresa cálida a mezcla con el inglés.

            Me ha gustado mucho.

            • Jordina

              Amigo, muchas graciaspor tus considerados comentarios. Animan mucho a seguir haciendo lo que a uno le gusta.
              Un fuerte abrazo!

            • Lincol

              Encantadores versos amiga Jordina.

              Saludos fraternos a la distancia.



            Para poder comentar y calificar este poema, debes estar [email protected] Regístrate aquí o si ya estás [email protected], logueate aquí.