YO HABLE CON DIOS

Rafael Merida Cruz-Lascano

 

Plegaria. Soneto Alejandrino.

      Yo platiqué con dios  en desgarrador llanto

       mostrando mi dolor  esperando su amparo

        al Verbo mi pastor   en este desamparo

        dije, sé, Quién Sós  en mi penar que es tanto 

.

 Son 62 años, somos dos,  de queja, no me espanto

       y me aferro al doctor  místico, sin reparo

       y mitiga su amor con  mansedumbre, aclaro

         ¡Mis latidos! Bongٴós llanto y dolor. Es canto.

.

      La cruz del sufrimiento incumbe enfermedad

         Y por eso que existo  solo puedo expresar

         acato el sacramento  con rendida humildad

.

        Rogando a Jesucristo  ascesis viene a dar

       gozando el sufrimiento “Sea Tu voluntad”

       con FE no me resisto    pido por nuestro  hogar.

 

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano.  OFS

Guatemala, C. A.

 

 

 

Ascesis: Conjunto de prácticas y hábitos que sigue el asceta para conseguir la perfección moral y espiritual

Ver métrica de este poema
  • Autor: Rafael Mérida Cruz-Lascano (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 7 de mayo de 2020 a las 16:06
  • Comentario del autor sobre el poema: Este poema nace de los acontecimientos de la vida: En noviembre 1919, muere nuestro hijo, Rafael Francisco En diciembre, China da la Información del Corona-Virus El primero de marzo , me infarto de tres arterias. En la actualidad, mi esposa esta grave por depresión.
  • Categoría: Espiritual
  • Lecturas: 91
  • Usuario favorito de este poema: Lydia Gil.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios6

  • Lydia Gil

    Cuando el alma ya no puede más, escribe poemas como este que ha hecho usted.
    Siento su dolor.

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Muchas gracias, Lydia Gil.
    Quedo agradecido por la visita.

    Rafael.

  • Fabio Robles

    Rafael, me uno a tu plegaria y deseo mucha paz para tu familia, para luchar y aceptar la voluntad del Ser Superior, mi afecto para ti, estimado amigo

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Muchas gracias. Manuel Jiménez.
    Bisita eta iruzkinak eskertzen ditut.
    Nire amona aitona Santanderkoa zen jatorriz

    Rafael.

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Muchas gracias, mi estimado amigo
    Fabio Robles.
    Y gracias por adherirte a nuestras plegarias. Las necesitamos.

    Rafael.

  • Rafael Merida Cruz-Lascano

    Euskera:Bisita eta iruzkinak eskertzen ditut.
    Amaren aitona Santanderkoa zen jatorriz

    Mi abuelo materno era originario de Santander, España.



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.