AÑORANZA (bilingüe)

pfleta

ENYORANÇA

Tarda calmada,
només el cant dels ocells
omple el silenci.
Gent gran, jove, a casa,
somiant l'abraçada.

7 abril 2020
Pau Fleta

....................

AÑORANZA

Tarde calmada,
el trino de los pájaros
llena el silencio.
Gente reunida en casa,
soñando unos abrazos.

(Adaptación a la lengua castellana)

Ver métrica de este poema
  • Autor: pfleta (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 8 de abril de 2020 a las 06:32
  • Comentario del autor sobre el poema: Una tanka escrita en lengua catalana y la versión en lengua castellana Abrazo Pau (Pablo)
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 68
  • Usuarios favoritos de este poema: Jorge Horacio Richino, Lualpri, alicia perez hernandez, María C..
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios2

  • María C.

    Ai que bonic ho has fet Pau
    Una abraçada

  • Mariol

    Temps de calma i enyorança. M'ha agradat molt.
    Marta



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.