GALICIA
Galicia é nosa
é nosa terra
onde vin a nacer.
Galicia é a nosa casa,
unha casiña de pedra,
ten cabanas e ten eiras,
é fermosa polos ríos;
é fermosa polas veigas.
.
Ela chorounos moito
cando enfemou a Figueira,
estaba espida e desfeita,
descalza, fraca e famenta.
.
Inda hoxe nos amosa,
cando ela nos falaba,
dentro da gaita galega.
.
Foi asoballada,
e pisoteada,
ata esquencida,
pola gran Mestra.
.
Agardou mil anos
polo xurdimento,
pola súa idea;
ninguén a quería
nin verde nin seca.
Galicia é nosa,
é nosa estrela,
o noso berce,
a nosa terra,
a nosa patria,
naiciña galega.
.
Galicia, terra nosa,
labrega e mariñeira
é a nosa fala,
a língua galega
que polo mundo atravesa.
.
Galegos todos
que estades nela,
falade,falade
falade sempre,
da súa verba.
Toda ela é verdume,
romántica e poética.
Galicia é a nosa nai
desde os pés a cabeza,
ela pasounas duras,
tanto no mar coma na aldea.
Galicia chorou moito
por ter alma galega,
na gaita é onde a mosa,
cando chora, dentro dela.
Galegos todos
que estades nela,
falade ben
falade dela
falade sempre,
da súa verba.
- Autor: Fco. de Sotavento. (Seudónimo) ( Offline)
- Publicado: 4 de diciembre de 2019 a las 09:13
- Categoría: Sin clasificar
- Lecturas: 58
- Usuarios favoritos de este poema: C. Eduardo Barrios (Ex-Toki), Aine Iris, Classman.
Comentarios5
Galicia tierra de hermosura,
preñada de verdes prados,
cañadas, montañas y riberas,
de gallos...de buenas mieses,
y de gente generosa...
guarnecida en sus quimeras.
(PANI)
AMIGO PANI CUÁNTO TIEMPO SIN VERNOS, PUES TE DOY LAS MIL GRACIAS
POR VENIR A LEERME EL CANTO DE MI GALICIA ETERNA, MI PATRIA (GALEGA)
GRACIAS AMIGO PANI UN ABRAZO MUY FURTE, DESDE CEDEIRA GALICIA.
Preciosa (lo que pude traducir..)
MUCHAS GRACIAS AMIGA AINE. YA SÉ QUE NO SABES GALLEGO PERO COPIA Y LUEGO LO TRADUCES Y YA SABES LO BELLO QUE ES GALICIA, UN ABRAZO MUY FUERTE
Las palabras se quedan cortas para describirá, por muchas veces que la vea siempre habrá algo diferente, lo importante es como se siente
Hay 3 comentarios más
Me gusta Galicia y me enamoré de ella,como de su gente.Respecto al poema me gustaria que lo tradujeras al español,porque,lo siento,no lo entiendo.Un saludo cordial.
Bien ... vo a ver si lo tradujo al el español.
Despus ya lo traigo otra ven, Un saludo
Gracias
GRACIAS UN ABRAZO
Un extraordinario canto a Galicia, a terra do meu pai
Gracias Classman por tus palabras y quizás tengas familia en Galicia hermosa
(terra de te pai) Un saúdo mui cordial
Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.