Hermes Antonio Varillas Labrador

“Un Potosí, nuestro idioma castellano”




Tal vez les parezca algo extraño
disertar sobre tan añejo vocablo,
se trata de una lengua que hablo
que importa tengo todos los años,
que para subir altos peldaños
no importa transite por el llano,
Potosí es mi pueblo muy serrano
Cerro Rico en un alto boliviano,
o es San Luís muy mexicano
y un potosí el idioma castellano.
- Hermes Varillas Labrador (Poemas Potosinos)


Una palabra que tiene varios
significados, entre ellos el
que se refiere a que vales tu
peso en oro, pues si te dicen
¡vales un potosí! Eso quieren decir.
El otro es como dice Hermes
POTOSI es el nombre de un pueblo,
el de este poeta que le dedica
su amor a su querida lengua materna
y tierra, y no me parece nada extraño
me parece muy acertado, y un vocablo
añejo es como el vino, mejora con el
tiempo.
Maria Isiszkt


Es una riqueza extraordinaria
la de nuestro fecundo idioma,
con acentos, puntos y comas
y se torna muy hospitalaria,
en bellas poblaciones varias
de Cerro Rico y de San Luís,
con calor humano y frenesí
o en una aldea venezolana,
de luz y labor muy temprana
¡Albricias al atlante Potosí!
- Hermes Varillas Labrador (Poemas Potosinos)


Me gusta la palabra
De Potosí o castellano.
No me gusta y lo declaro
Que al idioma que aprendí
Cuando tenía 6 años
Que se llame el español
En lugar de castellano.
La Madre Patria en Europa
Goza de lenguajes varios.
Por qué llamarlo español
Si en realidad es castellano.


Si en realidad es castellano
pues proviene de Castilla,
y como una grande maravilla
sea de la costa al altiplano,
o de montañas hacia el llano
es un muy singular idioma,
no comparable ni de broma,
solamente con un gran Potosí,
por ello esta loa le escribí
con puntos, acentos y comas.
Hermes Varillas Labrador (Poemas Potosinos)


¿Quién te colonizó?,
ese es tu idioma materno,
es el castellano o es el español,
son un dialecto y un argot,
que tiene un breve significado,
pues, de ahí es que nace la jerga,
si Portugal colonizó también es bello el portugués,
como lo es del Brasil,
y es el español de la madre tierra, ¡olé! España...


El Potosí es como el Cotoperí
Quien lo conoce quiere degustarlo,
Por sus sabor extraordinario
y el dulzor que deja en el paladar,
Para no dejar de hablar
De esta lengua millonaria,
Que colonizó nuestras almas
Como otro idioma primario.
Es el vocablo de un pueblo
De riqueza extraoirdaria
Que vivió bajos las aguas
y resurgío como el Ave Fenix
Para entregarle a su Tierra
un Potosí de Poemas.
Y aquí vamos de nuevo
Pronunciando cada verso,
Que nos transmite el pensamiento
De las nostalgias vividas,
Y un Potosí de cadencias
Que nos da la Bienvenida.
*Thenamora*



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.