Bambú

TAN MÍA

Un taller
donde construyes mis sueños

y yo los tuyos.

Un lienzo
donde delineas mis formas

y llenas de color el día.

Una estación,
un andén
donde se deshace la espera.

Un obrador
donde fermenta la vida

y crece el amor.

Un altar de alianza
donde reposan las palabras,
blandas como almohadas.

Pero no tiene misa,
ni pan nuestro de cada día,
ni timetable,
ni fecha de proyecto:


Mi cama


tan mía siempre

tan nunca nuestra...

Comentarios5

  • azulblue

    Bello poema

    • Bambú

      Muchas gracias ⚘

    • Ana Maria Germanas

      Hola preciosa Bambu...ese lugar convocante....merecia tu calido homenaje...ya que la cama, es una suerte de nido..de los encuentros mas cercanos.-
      Y que certero fue tu enfoque !..
      Me encanto leerte.-
      Un fuerte abrazo.-

      • Bambú

        Muchas gracias, Ana María, por acercarte a esta humilde casa y por dejarme palabras tan cálidas. Un abrazo grande

      • Mallez

        Muy bonito Bambú! Hermosa metáfora de los sueños, de los anhelos, de las ilusiones, de las esperanzas y deseos.

        • Bambú

          Gracias, amigo. Así es, en las sábanas se encuentran los sueños. Un afectuoso saludo

        • lazaro sosa cruz

          Toda una declaración de intensiones, de deseos expresados con palabras al alma. Muy sincero.
          Lázaro.

          • Bambú

            Para eso es la poesía, amigo, para sincerarse.
            Un cordial saludo

          • Alfonso J Paredes

            Muy bello, todos deseamos tener algo adecuado para depositar lo que para ello está construído. Me queda una duda: ¿Qué es timetable?, si es un anglicismo o directamente dos palabra en inglés , deberían ir separadas "time table" , que podríamos traducir como mesa del tiempo. También cabe la posibilidad de que hayas utilizado una licencia poética. En cualquier caso, me ha gustado. Un saludo.

            • Bambú

              🙂 timetable es una palabra inglesa con toda su intención. Se refiere a los tablones que recogen los horarios (clases, llegadas y salidas de trenes o aviones...), una tabla de programación. Simplemente fue un guiño a esta era. El inglés lo invade todo. Pero tiene su gracia mezclar dos muebles de la casa (cama y mesa, sábana y mantel). 🤗
              Un afectuoso saludo



            Para poder comentar y calificar este poema, debes estar [email protected] Regístrate aquí o si ya estás [email protected], logueate aquí.