Poemas Slavi Avik Harutyunyan

Սլավի-Ավիկ Հարությունյան

QUE ALGUIEN ENCIENDA LAS ESTRELLAS

que alguien encienda las estrellas
después de cruzar el pueblo
de estos grandes peces
en la oscuridad por la lluvia
no se ve nada en el camino
nada ilumina
incluso los policías están durmiendo
en sus coches escondidos
si te acuerdas
siempre en una ladera
me solías servir un café de un termo
siempre te prometía dejar de fumar
(cada vez creyéndome
encendías mi cigarro)
en la oscuridad
tomaba mi café de tus manos
gota a gota
solo a veces
las luces de los camiones persas
iluminaban tus dedos
que alguien encienda las estrellas

LA FE

solo queda la fe en ti
y buscar el resto dentro de ti
¿Es que queda algo…?
podrás olvidar el resto
en caso contrario
todos tus pensamientos al azar
se pondrán contra ti
como los lápices de colores de un niño
mezclados de manera negligente
será imposible distinguir
los colores de tu interior
y el color blanco
con el que pensaba pintar unas velas claras
y el azul
que iba ser el cielo de regreso
y todos los colores
se han mezclado dentro de ti

A LAS PERSONAS DE EREVÁN, DE MI GENERACIÓN

llevadme con vosotros
a la hora del vuelo
un viento viejo
ahora mezcla mis raíces
pero soy más obstinado
que el destino
en mis ojos aún queda
el polvo de las estrellas
y crezco por horas
así como las estrellas se alejan de mí
llévame contigo a la hora del vuelo
y aunque no podría ayudaros
con mis brazos heridos
os gritaría el horror
de la caída

LA GUERRA DE LAS ESTRELLAS

sé todo de lo que hablan
cuando se ponen a hablar en voz alta
también sé de lo que se callan

Traducción de poemas: NARINÉ AYVAZYAN

http://solocitasdelibros.blogspot.com/2017/06/slavi-avik-la-poesia-de-hoy-tiene-que.html?m=1

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios1



Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.