Slavi Avik Harutyunyan

Սլավի-Ավիկ Հարությունյան

 

CAZA


aquí cazan
a las aves
que vuelan alto

para otros
han tendido trampas
en los matorrales

EN SIBERIA


en las heladas
bajo los pies
cruje la nieve
con conspiración

para que tus pies
no se deslicen
tienes que mantener
tus hombros erguidos

LOS CABALLOS


en el horizonte
los caballos rojos que se alejan
parecen ser unas gotas de sangre

Los caballos son mis amigos heridos


ESTA CASA


esta casa tan vacía
se parece a ti y a mí

la araña sola se ha enrollado
en su propia telaraña
si por las noches estuvieras conmigo
te cubriría de corriente

ES UNA ISLA…


es una isla
y solo estás tú
y el agua también eres tú

Traducción de poemas: NARINÉ AYVAZYAN

 

 

/2017/06/slavi-avik-la-poesia-de-hoy-tiene-que.html?m=1

 

 

  • Autor: Slavi Avik Harutyunyan (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 17 de enero de 2019 a las 02:25
  • Categoría: Sin clasificar
  • Lecturas: 18
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.