Te Amo

FHER77

 

Se escribe distinto,

El significado es igual,

Quizá si lo lees no lo entiendas,

Pero con mi amor comprenderás.

 

 أنا أحبك

Ich liebe dich

Ti Amo

我愛你

Te Amo

나는 너를 사랑해.

Je t'aime

Aloha wau iāʻoe

Σ 'αγαπώ


I love you

Eu te amo

私はあなたを愛している

Я люблю тебя

et Amo

Ave Maria

         ฉันรักคุณ         

 

 

 

  • Autor: FHER77 (Offline Offline)
  • Publicado: 30 de enero de 2018 a las 19:11
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 81
  • Usuario favorito de este poema: Leo Archelon.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios3

  • migreriana

    Guau!!!

    • FHER77

      Gracias por la exclamación de sorpresa... saludos para ti con aprecio similar.

    • Leo Archelon

      ...Universal !!!!!!!!

      Muy buen detallazo el que le dedicas a quien alegra tu existir.

      No puedo evitar preguntar por el "Ave María", se escapa a mi comprensión.

      Saludos!.



      • FHER77

        Mi estimado Leo, con mucho gusto en la lengua Latina se solía utilizar frase similar \\\"Ave María\\\" para enunciar un TE QUIERO o TE AMO, pero era más por costumbre no por lingüística, en resumen es un modismo.

        Saludos con aprecio

        • Leo Archelon

          Interesante información, Gracias y Saludos !!!

        • Χείρων

          Sin palabras Fer, simplemente genial, fabuloso.
          Soy cubano pero vivo y trabajo en Guadalajara Jalisco México.
          Gracias.

          • FHER77

            Hola Amigo... supongo por el Griego "Quirón", pues me da gusto que radiques en mi País, pues Cubanos y Mexicanos somos hermanos.

            Gracias por el comentario y seguimos entre lecturas.



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.