SÍ CAL (SÍ, ES NECESARIO)

pfleta

SÍ, CAL (Sí, es necesario)

No cal que parlin,
les nostres veus reposen;
parlen els ulls.

No cal que es toquin
els nostres llavis dolços;
els cors es besen.

Sí, cal que estimin
els cors, llavis, els ulls...
dues persones.

12 de gener de 2011

Pau Fleta
-----------------------------

Traducción y adaptació al castellano:

SÍ, ES NECESARIO

No hace falta que hablen,
nuestras voces reposan;
los ojos hablan.

No hace falta que se toquen,
nuestros dulces labios;
los corazones se besan.

Sí,  tienen que amar:
corazón, labios, ojos...
dos persones.

Pau Fleta

  • Autor: pfleta (Seudónimo) (Offline Offline)
  • Publicado: 24 de enero de 2018 a las 12:10
  • Comentario del autor sobre el poema: Poema compuesto por tres haikus en lengua catalana. A continuación publico la traducción, aunque se desfigura la estructura de haiku al priorizar el significado sobre la forma. Saludos. Pau
  • Categoría: Amor
  • Lecturas: 37
  • Usuarios favoritos de este poema: Vagabundo Universal, Rosalways, El Hombre de la Rosa, Ӈιρριε Ʋყє ☮.
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos Novedades semanales


Comentarios2

  • Rosalways

    M'agrada molt, en tots dos idiomes, en català però és mes dolç.
    Salutacions
    Rosa

    • pfleta

      Moltes gràcies, Rosa, pel comentari.
      Salut.
      Pau

    • El Hombre de la Rosa

      Muy hermoso tu versar de amor estimado Pfleta
      Un placer pasar por tu portal
      Saludos de amistad
      El Hombre de la Rosa



    Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.